Translation for "obtener el título" to english
Obtener el título
verb
Translation examples
verb
Con el programa de becas Amelia Earhart, Zonta Internacional se propone promover la causa de la educación científica de la mujer otorgando becas a mujeres de cualquier nacionalidad que deseen obtener un título de posgrado en ciencias o ingeniería aeroespaciales en cualquier universidad plenamente acreditada.
Zonta International pursues the cause of scientific education for women with the Amelia Earhart Fellowships which are given to women of any nationality pursuing a graduate degree in aerospace-related science or engineering at any fully accredited graduate college or university.
En caso de que ocurriera lo impensable y no llegara a jugar en la Liga, no eran malas credenciales poder decir que era licenciado por Dupont… suponiendo que mantuviera las calificaciones a flote y llegara a obtener el título.
If the unthinkable happened and you didn’t make it to the League, it was pretty good credentials just to be able to say you graduated from Dupont—assuming you managed to keep your grades above water and did graduate.
era probablemente el único antiguo alumno de la rue d’Ulm[2] que, después de obtener el título, superó además las pruebas de acceso a la Escuela Nacional Superior de Policía.
He was probably the only graduate of the École Normale ever to have passed the entrance exam for the police academy.
—Aun así, la universidad te exige que apruebes una serie de asignaturas si quieres obtener el título: ya tendrás tiempo de especializarte en lo que quieras cuando accedas a un grado superior.
There is an easy answer to your question. The reason is because the university requires those credits of you before they will grant you your degree. After that, in graduate school, you can specialize as much as you like.
A ninguno de los dos les asustaba tener que trabajar mucho, y en junio él se licenciaría en derecho. Luego le quedaría aprobar el examen final para obtener el título de abogado, y ya estaba empezando a buscar un empleo.
Neither of them was afraid of hard work. He studied when she worked, and he was graduating from law school in June. And then he had to pass the bar. He was starting to look for a job.
La Escuela de Derecho de Fordham le supondría tres años más de estudios después de su licenciatura en 1975 para obtener el título de licenciado en derecho. Después habría que presentarse a los exámenes de posgrado y obtener el derecho a ejercer como abogado en el estado de Nueva York.
Law school would mean three more years of study after graduation in 1975 to the law degree, then the bar exam, and finally the right to practice as an attorney-at-law in the state of New York.
El joven agente había salido de la Escuela Superior de Policía no hacía más de un año, lo que provocaba gran desconcierto, en primer lugar, porque nadie se explicaba cómo había conseguido superar las duras pruebas de ingreso y, en segundo lugar, cómo había logrado también cursar todos los años y obtener el título.
He had graduated from the Police Academy no more than a year ago. Everyone was astonished that he’d been able, first of all, to immerse himself in the difficult booking procedures and second, complete his training and pass the exam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test