Translation for "obedecerse" to english
Obedecerse
Translation examples
La política establece, además, que la orden dictada por un superior o cualquier otra autoridad para que se torture a una persona es ilegal y no debe obedecerse.
The Policy further states that an order by a superior or any other authority that a person be tortured is unlawful and shall not be obeyed.
Lo más sencillo sería que el comandante de un contingente emitiera una orden de que todas las directivas del Comandante de la Fuerza habrían de obedecerse; como alternativa, las directivas se podrían reproducir como instrucciones u órdenes, o como procedimientos ordinarios de operación.
At its simplest, a contingent commander could issue a command that all Force Commander directives are to be obeyed; alternatively, the directives could be reproduced as instructions or orders, or standard operating procedures.
La jurisprudencia del Tribunal de Apelaciones pretende que se respete lo que, según un análisis textual, parece haber sido la intención de la Asamblea General, a saber, que las órdenes provisionales deben obedecerse a menos que sean consideradas jurídicamente nulas por el Tribunal de Apelaciones por no ceñirse a los límites estrictos de los artículos 2.2 y 10.2 del estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo.
47. The jurisprudence of the Appeals Tribunal ensures that what appears on a textual analysis to have been the intention of the General Assembly is respected; i.e., that interim orders must be obeyed unless the orders are held by the Appeals Tribunal to be a legal nullity because they are not within the strict limits of articles 2.2 and 10.2 of the Dispute Tribunal statute.
Las reglas deben obedecerse.
Rules must be obeyed.
Deben obedecerse cabalmente... sin reserva y de inmediato.
They are to be obeyed fully... without reservation and at once.
¿prometen amarse, honrarse y obedecerse...?
Do you promise to love, honor and obey...
Hay ciertas reglas básicas... que deben obedecerse muy estrictamente.
Now, there are ground rules... and they have to be obeyed very strictly.
Una de sus más gloriosas instituciones es la institución matrimonial la unión de dos almas que juran fidelidad y que prometen obedecerse en el nombre de Dios mientras ambos vivan.
One of the most glorious of God's institutions is the institution of marriage. A union of two souls swearing allegiance and promising in God's name to obey one another until death do them part.
—«Las formas han de obedecerse» —citó el barón—.
“ ‘The forms must be obeyed,’ ” the Baron quoted.
Ni él ni tu sharf tienen que obedecerse mutuamente.
Neither he nor your sharf has to obey the other.
—Las órdenes de Half King deben obedecerse.
  "Half King's orders are to be obeyed.
—Los deseos de ellos deben obedecerse. —Exactamente. Mrs.
"Their wishes must be obeyed." "Just so." Mrs.
Una orden de la Amyrlin debía obedecerse como si fuese un juramento.
An order from the Amyrlin Seat was to be obeyed as if on oath.
era la voz de aquella-a-quien-debe-obedecerse en su tono más severo.
it was her she-who-must-be-obeyed voice at its most forbidding.
Pero el secreto para mantener la autoridad es solo dar órdenes que sepas que van a obedecerse.
‘But the secret to keeping authority is to give only orders that you know will be obeyed.’
—¿Qué quiere decir? —Que las reglas morales deben obedecerse aunque no nos convengan.
‘What do you mean?’ ‘Moral rules must be obeyed when it doesn’t suit us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test