Translation for "oír por encima" to english
Oír por encima
Similar context phrases
Translation examples
hear above
Se esforzó por oír por encima del crepitar del fuego.
He strained his ears to hear above the snapping of the fire.
Incluso muy cerca del intercomunicador era difícil oír por encima del ruido.
Even leaning dose to the intercom, it was hard to hear above the noise.
Om podía oír, por encima del rugir de la tormenta, el silencio del desierto.
Om could hear, above the roaring of the storm, the silence of the desert.
Cuando llegó a la carretera del condado, ya iba a toda velocidad, cantando para sí sílabas que apenas podía oír por encima del viento.
When at last she hit the county road, she was speeding, singing to herself in syllables she could hardly hear above the wind.
Me habría gustado calmarme y oír, por encima de los coros del amanecer, al lechero yendo de puerta en puerta, haciendo tintinear las botellas contra los peldaños.
I would have liked to be soothed and hear, above the dawn chorus, the sound of the milkman going from door to door, clinking his bottles on the steps.
En el silencio que se hizo mientras firmaba, ella pudo oír, por encima del rasgueo de la pluma, la respiración ronca del señor Grimes y las inspiraciones más leves y en cierto modo más angustiadas del señor Goresby.
In the hush while she signed she could hear, above the scratching of the pen, the stertorous breathing of Mr. Grimes and Mr. Goresby’s lighter and therefore somehow more anxious-sounding aspirations.
Arnem y Niksar alcanzan a oír, por encima de la percusión de los cascos de los caballos, la inconfundible voz de la masa airada, cuyo eco rebota en los molinos de piedra con techo de paja,[159] en los graneros, en las forjas y herrerías, así como en las múltiples tabernas.
Arnem and Niksar can hear, above the drumming of their horses’ hooves, the unmistakable voice of a mob, echoing among the town’s stone-walled, thatch-roofed mills, granaries, forges and smiths, as well as its many taverns.
En aquel incómodo silencio, podían oír por encima de sus cabezas el ligero taconeo de las mujeres al caminar, atender, coger, alimentar, hacer todo lo necesario para salvar a unos niños incapaces de salvarse por sí mismos. —Nos da igual el motivo —dijo Jeff—.
In that awkward silence they could hear above their heads the light click of heels: the women pacing, servicing, fetching, feeding-whatever it took to save the children who could not save themselves. "We don't care about why," said Jeff.
No temí el peligro de ser descubierto por los guerreros jaharianos ya que sabía bien que estaban ocupados allá abajo, o huyendo para salvar sus vidas, de manera que subí de un salto a lo más alto de la torre y llamé a los del crucero con una voz que bien se pudo oír por encima de los aullidos de la multitud.
I apprehended no danger of discovery by Jaharian warriors since I knew that they were all well occupied below-those who were not fleeing for their lives- and so I sprang to the summit of the tower and hailed the cruiser in a voice that they might well hear above the howling of the mob.
Pero en lugar de la voz que temía y ansiaba oír por encima de todas, me llegaron el tono paternal y las vibrantes erres norteñas del señor Anderson, del Ministerio de Defensa, que deseaba saber si yo estaba en disposición de ocuparme a corto plazo de un trabajo de interpretación vital para mi país, y que esperaba sinceramente que en efecto lo estuviera.
But instead of the voice I feared and longed to hear above all others, I got the avuncular north country burr of Mr Anderson of the Ministry of Defence, wanting to know whether I was free to take on a bit of rather vital interpreting for my country at short notice, which he sincerely hoped I was.
—Era imposible hacerse oír por encima del estrépito.
It was impossible for her to be heard over the blaring band.
Gritan para hacerse oír por encima del barullo de la alarma.
They shout to be heard over the alarm’s din.
—gritó Elsa para hacerse oír por encima de la tormenta.
Elsa yelled to be heard over the storm.
—No del todo, Vic —gritaba para hacerse oír por encima de la música.
“Not really, Vic.” He was shouting to be heard over the music.
Estelle logró hacerse oír por encima del caos:
Estelle managed to make herself heard over the pandemonium.
—gritó Kenobi para hacerse oír por encima del ruido del combate—.
Kenobi shouted to be heard over the noise of combat.
Al fin, Hagrid se hizo oír por encima del barullo.
At last, Hagrid managed to make himself heard over the babble.
¡Nosotras no hemos sido! —gritó Avice para hacerse oír por encima de los motores—.
It wasn’t us.’ Avice had yelled to be heard over the engines.
– gritó para hacerse oír por encima de la cacofonía de chirridos y golpes-.
He shouted to be heard over the cacophony of squeaking and banging.
—gritó para hacerse oír por encima del clamor de unanimidad que lo rodeaba.
He shouted to be heard over the rumbling agreement around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test