Translation for "o similares" to english
O similares
  • or similar
Translation examples
or similar
d O un espacio similar en condiciones similares.
d Or similar space at similar terms.
Un delito similar
Already similar
b) La pena deberá ser similar a las penas impuestas a delincuentes similares por delitos similares cometidos en circunstancias similares;
(b) A sentence should be similar to sentences imposed on similar offenders for similar offences committed in similar circumstances;
Hoy, calumnias similares tienen similar origen.
Today similar slanders are coming from similar sources.
Fibrocemento o similar
Fibrocement or similar
proyectos similares
similar projects
Similar a la del PNUD.
Similar to that of UNDP.
Las propuestas similares se agruparán de manera que las cuestiones similares puedan examinarse en grupos temáticos.
Similar nominations will be clustered so that similar issues can be considered in thematic groups.
El Consejo de la Mujer de Dinamarca expresó preocupaciones similares y formuló una recomendación similar.
WCD expressed similar concerns and made a similar recommendation.
Enfermero y similares
Nurse or similar
"Tiene un gran sentido del humor, o similar al mío, de todos modos."
He has a great sense of humour, or similar to mine, anyway.
Pinta a gente que parece esclava de la cocaína o similares, ... reduciéndolos a un morboso frenesí desvergonzado.
"He paints people who seem to be slaves of cocaine or similar, "which has reduced them to frenzied and shameless morbidity.
Ambas muñecas, manos raspadas, y fragmentos de piedra caliza o similar en las uñas.
Both wrists, hands grazed, and fragments of limestone or similar in the nails.
Quería trabajar sólo, jamás quiso socios... ni depender de una sociedad anónima o similar.
He wanted to work alone, he never wanted partners ... Nor depend on a corporation or similar.
Conclusión tentativa: un cuchillo Stanley o similar.
Tentative conclusion - a Stanley knife, or similar.
¿Tienes novio o similar?
Do you have a boyfriend or similar?
El arma homicida... una gran navaja o similar muy afilada, no fue todavia--
The murder weapon... a straight razor or similar sharp object, has not yet--
El amoniaco liquido quema lo sucio, lo mata mientras que el Spash, por ejemplo, o similares productos jabón en polvo, no arruinan del todo las cosas.
Ammonia liquid burns filth, it kills it whereas Spash, for example, or similar products soap powders don't ruin things at all.
Y empecé a preguntar si recordaban haber visto a la chica, al carro, si algo les sonaba familiar o similar a ellos.
And I began asking them if they had any recollection, um, of seeing this girl, this vehicle. If anything sounded familiar or similar to them.
- Una. Humanoide o similar.
Humanoid or similar.
Las circunstancias eran similares. Similares no.
The circumstances were similar.”“Not similar.
Delitos similares, similar destino.
Similar crimes, similar fate.
—Esto es similar, muy similar, a lo que encontraron en Roma.
This is similar - very similar - to what they found in Rome.
sin embargo, ella y yo teníamos un trasfondo muy similar, unas aspiraciones muy similares, aparte de intereses y actitudes similares.
but she and I had similar backgrounds and similar pretensions, similar interests and attitudes.
Michelle había tenido sandalias similares, calcetines similares.
Michelle had owned similar sandals, similar slacks.
¿Algo similar a eso?
Something similar to that?
Todos provienen de ambientes relativamente similares con conocimientos similares.
They all have relatively similar backgrounds and similar knowledge.
Tenían ropa inadecuada similar, habitaciones similares melancólicamente vacías, baúles similares de nativo pobre.
They had similar inadequate clothes, similar forlornly empty rooms, similar poor native’s trunks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test