Translation for "nuevas hojas" to english
Translation examples
—Vamos a ver qué contienen las nuevas hojas.
“Let’s see what those new sheets contain.
El incremento en las temperaturas ha causado Que las plantas tengan nuevas hojas y raíces, Y decenas de miles de gansos de la nieve Llegan aquí a graznar.
The rising temperatures have caused the plants to put out new leaves and roots, and tens of thousands of snow geese have come here to graze.
Para hacer espacio para nuevas hojas.
To make room for new leaves.
Las hojas se secan y marchitan, sólo para dar lugar a nuevas hojas.
Leaves dry and wither away, only to give way to new leaves.
El lugar donde se deja marchitar, nuevas hojas brotan desde allí sólas ...
The place where leaves wither, new leaves sprout from there only...
Se cosecha al atardecer y en la noche produce nuevas hojas.
It is harvested in the evening and during the night produces new leaves.
Y también porque sabía que nuevas hojas irían a coincidir con ella.
And also because she knew that new leaves would coincide with her.
Los álamos, frescos y verdeantes con sus nuevas hojas, la llamaban en un lenguaje potente, desconocido.
The cottonwoods, fresh and thinly green with their new leaves, called to her in an unknown potent tongue.
Cuando alzó la vista, advirtió que los brotes estaban a punto de estallar en nuevas hojas.
When she glanced up, she could see that the buds were full, ready to burst into new leaves.
Los chicos llegaban al laboratorio todas las primaveras, por la época en que aparecían las nuevas hojas, las moscas y los mosquitos.
The boys arrived at the Lab every spring, around the time the new leaves and the blackflies and mosquitoes appeared.
En la esquina, un árbol canijo, ennegrecido por el humo, había echado nuevas hojas de un color verde bilioso.
A stunted, smoked-blackened tree at the corner had put out new leaves of a bilious green.
Los tulipanes de un edificio cercano brillaban a la luz de las farolas y crecían nuevas hojas en los árboles que se mecían sobre su cabeza.
A nearby building had planted tulips and they glowed in the light from the streetlamps. Trees spread new leaves overhead.
Diligentes, arrancan untuosas hojas de los imponentes árboles que les sirven de alimento. Y cuando los animales siguen su camino, brotan nuevas hojas con indecente celeridad.
Diligently they rip greasy leaves from the towering trees on which they feed, and as they pass on, new leaves spring forth with indecent swiftness.
Nuevas hojas de un verde amarillento brillaban contra las negras ramas, y de la tierra subía un vapor blanquecino mientras yo me dirigía hacia mi lugar preferido, donde los enebros y los cedros crecían alrededor de una fuente natural.
New leaves shone yellowgreen against black branches, and the earth steamed with a white mist as I rode towards a favourite spot where juniper and cedar grew around a natural spring.
El Cadillac grande y negro, con la capota reluciente bajo los faroles del alumbrado público disminuyó la marcha calle abajo, lanzando su potente murmullo bajo las ramas dotadas de nuevas hojas, pues ya estábamos en los comienzos de abril.
    The big black Cadillac, the hood glistening dully under the street lamps–as I could see even from the back seat–eased down the street, making its expensive whisper under the boughs which had new leaves on them, for it was early April now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test