Translation for "nucleo central" to english
Nucleo central
Translation examples
17. Como observa el Grupo de Trabajo, el título II del proyecto de estatuto es el núcleo central de dicho proyecto.
Lists of crimes defined by treaties 17. As the Working Group notes, part II of the draft statute is the central core of the draft.
Esas decisiones deben aprovechar plenamente las ventajas que ofrece el SIIG adoptando el sistema como el núcleo central de la estrategia de automatización de la Oficina en materia de gestión, desarrollo y presentación de informes sobre recursos humanos.
Such decisions should take full advantage of the opportunities available in IMIS by making the system the central core of the automation strategy of the Office in human resources management, development and reporting. VIII.34.
El personal actúa como un núcleo central, mientras que el financiamiento y algunas otras operaciones están a cargo de las ONG y otros organismos.
The staff acted as a central core, while funding and some other operations were left to NGOs and other bodies.
La Comisión opinó que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, en lugar de realizar muchas iniciativas simultáneamente, debía seleccionar, en el marco de los recursos disponibles, las esferas prioritarias fundamentales para su automatización inmediata, aprovechando plenamente las ventajas que ofrecía el SIIG y adoptando el sistema como núcleo central de la estrategia de automatización de la Oficina en materia de gestión, desarrollo y presentación de informes sobre recursos humanos (párrs.
The Committee was of the opinion that rather than attempting to accomplish too many initiatives simultaneously, the Office of Human Resources Management should, within the resources available, select key priority areas for immediate automation, taking full advantage of opportunities available in IMIS by making the system the central core of the Office's automation strategy in human resources management, development and reporting (paras.
En el informe se propone que se establezca un nuevo sistema de recursos para la protección de los derechos humanos, cuyo núcleo central es el Comité de Derechos Humanos (nombre provisional), que es independiente del Gobierno, y que dicho Comité elabore medidas activas de socorro que prevean procedimientos de investigación y recursos más eficaces para proteger a las víctimas de determinadas violaciones de los derechos humanos, en particular del trato discriminatorio por motivo de raza, color, pertenencia nacional u origen étnico, etc. en la vida social.
The report proposes that a new human rights remedy system, the central core of which is the Human Rights Committee (tentative name), independent of the Government, should be created, and that the said committee should provide active relief measures with more effective investigatory procedures and remedial measures for the victims of certain human rights infringements, including discriminatory treatment based on race, colour, or national or ethnic origin, etc. in social life.
A juicio de la oradora, la cuestión de la competencia, que es el núcleo central del proyecto, tendría que examinarse con más detenimiento.
The question of jurisdiction, which formed the central core of the draft, would require further careful consideration.
En 1994, se llevaron a buen término las etapas I y II, durante las cuales se montó en la sede del Programa Árabe el núcleo central de la IATIN.
Phases I and II were successfully completed in 1994 and resulted in the setting up of the central core of IATIN at ARFP headquarters.
Se debería tener buen cuidado de no diluir el núcleo central de conocimientos especializados hasta el punto de que resultara ineficaz.
Great care would have to be taken not to dilute the central core of expertise to the extent that it became ineffective.
El Instituto está compuesto por un núcleo central de destacados estadísticos y de siete secciones, cada una de ellas centrada en un campo distinto de la estadística.
The Institute is comprised of a central core of eminent statisticians and seven Sections, each focusing on a different area of statistics.
Él cuenta con el apoyo de un núcleo central de comandantes superiores, algunos de los cuales lucharon en las filas del Ejército de Liberación Nacional de Uganda o del Ejército Democrático del Pueblo de Uganda en los años ochenta.
He is supported by a central core of top commanders some of whom were former Uganda National Liberation Army and the Uganda Peoples' Democratic Army fighters from the 1980s.
Todavía estoy en el núcleo central.
- Still in the central core.
El núcleo central de Skynet ha caído.
Skynet's central core is down.
No hay prigmento en el núcleo central.
Hmm. No pigment at the central core.
Peligro patógenos detectados en el núcleo central.
Warning. Pathogens detected in the central core.
Voy a mirar en el núcleo central.
I'll check the central core.
Más allá estaba el núcleo central.
beyond that was the central core.
Hall pasó al núcleo central.
He moved out into the central core.
El núcleo central está contaminado -decía-.
"The central core has been contaminated," it said.
Y más al interior, cerrado para nosotros, está el núcleo central.
And inside that, sealed off from us, is the central core.
Había quince kilómetros desde el núcleo central de la ciudad.
They were ten miles from the city’s central core.
Un núcleo central se parecía a un pequeño alto horno.
A central core looked like a small blast furnace.
Era un disco circular y más bien pequeño que comunicaba con el núcleo central.
It was circular and rather small, leading into the central core.
– El núcleo central comunicaba con todos los niveles. Stone se encogió de hombros.
The central core communicated with all levels. Stone shrugged.
El agrario al que había entrado era casi tan grande como el núcleo central de la nave.
The agrarium he had entered was almost as large as the central core of the ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test