Similar context phrases
Translation examples
Es probable que se trate de su novia o prometida
That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant.
Además, el agente profirió comentarios insultantes sobre la novia del Sr. Mori.
Further, the officer made insulting remarks about Mr. Mori's girlfriend.
El Estado Parte también señala que los padres y la novia de la supuesta víctima declararon exactamente lo contrario.
The State party also notes that the parents and girlfriend of the alleged victim stated exactly the contrary.
La noche del 24 de junio de 1992, el autor tuvo un altercado con su novia.
On the night of 24 June 1992, the author quarrelled with his girlfriend.
Indicó que tenía una novia en uno de los pabellones.
He noted that he had a girlfriend in one of the pavilions.
La acusación se fundó en que el autor vivía con su novia en el mismo edificio que la madre de ésta.
2.1 The prosecution alleged that the author lived with his girlfriend in the same premises.
A las 6.30 horas habló por teléfono con su novia.
At 6.30 p.m., he spoke with his girlfriend by telephone.
Si, que tu novia sea mas dura que tu no es exactamente guay.
Uh, yeah, having your girlfriend be tougher than you is not exactly cool.
Sigo intentando hacerme a la idea de que mi mejor amigo es un superespía y Jack y... ya sabe, que mi novia sea parte del equipo.
You know, I'm still trying to wrap my head around my-my best friend being a super spy a-and Jack and-an, you know, my girlfriend being a part of the crew.
De verdad que es una lástima lo de la novia. —¿Novia? ¿Qué novia?
“It really is too bad about the girlfriend.” “Girlfriend? What girlfriend?”
—Quiere presumir delante de su novia. —¡Su novia!
“He’s showing off for his girlfriend.” “Girlfriend!”
Liam, esta es mi novia, Anastasia Steele. ¡Novia!
Liam, my girlfriend, Anastasia Steele.” Girlfriend!
Bueno… eso ya lo dije. Mi novia. Mi novia…
Well...I’ve already told you all that. My girlfriend...my girlfriend...’
«Te fuiste a vivir con tu novia.» «¿Qué novia?»
‘Did you move out so you could live with your girlfriend?’ ‘What girlfriend?’
La práctica de que la mujer siga a su marido explica por qué el novio paga una dote a los padres de la novia.
The practice whereby brides follow their husbands explains why the groom pays dowry to the bride's parents.
O contar un chiste. O… ¿besar a la novia? —A la novia no.
Or tell a joke. Or … kiss the bride?” “Not the bride.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test