Translation for "noticias recientes" to english
Noticias recientes
Translation examples
Las noticias recientes sobre el deterioro de las condiciones económicas y la caída de la venta de viviendas en los Estados Unidos han avivado los temores de una doble recesión.
Recent news of deteriorating economic conditions and a fall in house sales in the United States has fanned the flame of fears of a double-dip recession.
Estas insolentes amenazas han alcanzado una nueva etapa con la publicación, en diversos periódicos de los Estados Unidos, de noticias recientes en que se revela que los Estados Unidos consideran la posibilidad de lanzar ataques nucleares como parte de la política de agresión de ese país contra la República Islámica del Irán y se da a conocer la ulterior negativa de altos funcionarios de los Estados Unidos a desmentir esa posibilidad.
These insolent threats have even entered a new phase with the publication of the recent news in United States newspapers revealing the consideration of nuclear strikes in the United States' aggressive policy against the Islamic Republic of Iran, and the subsequent refusal of senior United States officials to deny it.
Dos noticias recientes confirman, con lamentable exactitud, las denuncias oportunamente adelantadas por Cuba, sobre los planes de la actual administración norteamericana para obstruir la acción de la justicia en su afán por complacer a la mafia cubanoamericana que controla los destinos del sur de la Florida y a la que debe, entre otros caros favores, la fraudulenta llegada al poder de George W. Bush en el año 2000.
Two recent news items confirm, with regrettable accuracy, the justification for Cuba's earlier complaints about the plans of the current United States Administration to obstruct the course of justice in its eagerness to please the Cuban-American mafia that controls the fate of southern Florida and to which it owes, among other costly favours, the fraudulent election of George W. Bush in 2000.
Desde entonces, nuestras dos delegaciones han celebrado consultas constructivas con los Estados Miembros y me complacen las noticias recientes con respecto al número cada vez mayor de patrocinadores que apoyan esta iniciativa.
Since then, our two delegations have held constructive consultations with Member States and I am pleased about the recent news regarding the increasing number of sponsors that this initiative has received.
En ese contexto, Suiza está indignada por las noticias recientes sobre el bombardeo de las instalaciones de las Naciones Unidas en Gaza.
In that context, Switzerland was particularly shocked by the recent news of the bombing of United Nations facilities in Gaza.
11. Noticias recientes de Rwanda han dado cuenta de actos de perdón y reconciliación; en algunas regiones cafeteras, para cultivar, cosechar y procesar los granos de café, los asesinos y las víctimas del genocidio han llegado a establecer una paz precaria que tiene su origen en la dependencia económica mutua. "Se necesitan mutuamente para poder llenar de café un contenedor", afirmó Timothy Schilling, un experto en café, al referirse a los contenedores de acero en los que se envasan los granos de café para su exportación.
11. Recent news articles highlighting forgiveness and reconciliation have come from Rwanda where in some coffee producing regions to get the beans grown, harvested and processed both killer and victims from the genocide are striking an uneasy peace born of economic co-dependence. "They need each other to make that container of coffee" says Timothy Schilling, a coffee consultant referring to steel shipping containers that are packed with beans and shipped overseas.
Las noticias recientes que han llegado a conocimiento de mi Gobierno procedentes de Banja Luka, en la República de Bosnia y Herzegovina, son sumamente alarmantes.
The recent news that has reached my Government from Banja Luka in the Republic of Bosnia and Herzegovina is very disturbing. The local bishop, Msgr.
Expresando su indignación ante la noticia reciente del asesinato de jóvenes inocentes por las fuerzas de seguridad que habían tratado de hacerlos pasar por guerrilleros para presentar su muerte como un éxito de la lucha contra la guerrilla, los Países Bajos se mostraron impresionados por el alcance de las medidas iniciales adoptadas por el Gobierno, como la destitución de muchos oficiales.
Expressing its shock at the recent news of the killing of innocent young men by security forces and who were said to be guerrilla fighters and presented as a success in the fight against the guerrilla, the Netherlands was impressed with the extent of the initial measures taken by the Government, such as the dismissal of many officers.
La declaración de 2007 de la CARICOM sobre las enfermedades no transmisibles, la declaración de 2009 del Commonwealth sobre las medidas para combatir las enfermedades no transmisibles, la conferencia ministerial de 2011 prevista por la Federación de Rusia y las noticias recientes sobre una iniciativa contra la obesidad infantil aquí, en los Estados Unidos -- por sólo mencionar algunas medidas -- forman parte de la renovada atención que se presta a esta epidemia creciente, pero que con demasiada frecuencia se pasa por alto.
CARICOM's 2007 declaration on non-communicable diseases, the Commonwealth's 2009 statement on action to combat non-communicable diseases, the 2011 ministerial conference being planned by the Russian Federation, and the recent news of an initiative against childhood obesity here in the United States -- to name but a few -- are all part and parcel of the new attention being paid to this gathering but too often overlooked epidemic.
Las noticias recientes son preocupantes: hay nueve muertos hoy.
The recent news is worrisome: nine deaths today.
En noticias recientes, se emitió una alerta de salud de Happy Poultry Farms.
In recent news, a health advisory was reported from Happy Poultry Farms.
Una noticia reciente que compromete vergonzosamente al ejército sobre la eliminación de soldados survietnamitas.
A recent news story extremely embarrassing to the US military... ..about the disposing of South Vietnamese soldiers.
Entiendo tu decepción con las noticias recientes.
I understand your disappointment at this recent news.
Pero no estoy aquí para darles noticias recientes.
But I'm not here to give you recent news.
Me envió a Roma como cuervo sobre la inevitable caída de Spartacus sobre Melia Ridge, solo para tener noticias recientes me marca como un extralimitado tonto
You dispatch me to Rome to crow of the inevitable fall of Spartacus upon Melia Ridge, only to have recent news brand me overreaching fool!
No, no, esto es noticia reciente.
No, no, this is recent news.
Pero, por cierto, hay una noticia reciente que puede tener relación con la decisión que tomaron.
But in fairness to everyone, there is some recent news that may have a bearing on your decision.
No tengo noticias recientes del Halcón sangriento.
I have no recent news of the Bloodhawk.
Dos días después respondió diciendo que el nombre figuraba, pero que no tenían noticia reciente.
Two days later he replied saying that the name was there, but that they had no recent news of her.
esos agradables proyectos dominan su sueño y se mezclan con reminiscencias de noticias recientes leídas en los periódicos;
these pleasant plans permeate his dream and mingle with recollections of recent news in the papers: he is a great reader of political hodge-podge.
Sin embargo, las noticias recientes llegadas de provincias han aportado algo parecido a la esperanza —oscura, pero esperanza— al amo del kastelgerd.
But the recent news from the provinces has brought something like hope, if a dark sort of hope, to the Kastelgerd’s master;
—Seguramente habrá visto las noticias recientes sobre Evie Williams y la forma en que se ha dejado manipular para fomentar la propaganda de los enemigos de Estados Unidos.
‘You probably saw the recent news about Evie Williams and the way she let herself be exploited for propaganda by America’s enemies.’
Si no han tenido noticias recientes de esta zona, es imposible que sepan que la situación ha cambiado por completo y que mi influencia con el dey ya no es tal.
But to go back to the matter in hand: if you have had no recent news from here you cannot know that the situation is wholly changed and that my influence with the Dey no longer exists.
El suceso se instala en el alma de cada quien sin que importen las noticias recientes, la conducta del producto interno bruto, los precios del petróleo o la actuación del presidente.
The event possesses the soul of one and all, with no importance given to recent news, the value of our gross domestic product, the price of oil, or the conduct of the president.
Dejó nuestra tierra hace cuatro días, y navegó directamente a Ostia. —Así que tendrá noticias recientes. Duborno intentó que no pareciera una pregunta.
He left our land only four days ago and sailed direct to Ostia.' 'So he has recent news.' Dubornos tried not to make it sound like a question.
Eran perfectamente conscientes, a juzgar por las noticias recientes, de que la Agencia de Seguridad Nacional y otras agencias de inteligencia estadounidenses escuchaban a todo el mundo, o sea que el uso de teléfonos para comunicarse, ni que fuera mediante mensajes de texto o de correo electrónico, se consideraba demasiado arriesgado en la isla, aunque estuvieran codificados.
They were all aware, from recent news stories, that the NSA and other American intelligence agencies listened to everyone in the world, so the use of their phones to communicate, even via text or email, was deemed to be too risky on the island, even if they used code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test