Translation for "nos atormenta" to english
Nos atormenta
Similar context phrases
Translation examples
torments us
Donde ningún d-dolor nos atormente.
Where no s-sorrow torments us.
Este lugar se suponía que iba a ser el lugar donde íbamos a descansar y sanar... literalmente nos atormento desde el primer día.
This place that was supposed to be the place where we would rest and heal literally tormented us from day one.
Noel empujó a una chica por las escaleras y nos atormentó en la casa de muñecas.
Noel pushed a girl down a flight of stairs and tormented us in the dollhouse.
Sonríe una vez para demostrar que te preocupas despierta, no nos atormentes mas
Smile once to show you care Wake up, don't torment us anymore
Nos atormentó hasta que se graduó.
He tormented us until he graduated.
"Esto es sólo el anhelo que nos atormenta ..." "Los recuerdos ... oh!
"it's only the yearning that torments us.."
Entonces, no hay nada que nos atormente; excepto el coronel, que nos espera para cenar.
Then we've nothing to torment us except the Colonel who's expecting us to dinner.
En los buenos momentos, nos ignoras en los malos nos atormentas ¡Ahora, los papeles cambiaron!
Ingoodtimes,weignore in bad torment us nowchangedroles
El Lobo no permitirá que Llamador de Cuervos nos atormente.
Wolf wouldn't let Crow Caller torment us.
Dios permite que el Demonio nos atormente para sus fines inescrutables.
God permits the devil to torment us for His own inscrutable purposes.
¿Una potencia más poderosa que la que nos atormenta? ¿Un Dios de amor que esté por encima de este sádico demiurgo? ¡Libera me, Domine!
No power greater than the power tormenting us? Where is the God of Love? Libera me, Domine!
Seabrook nos atormenta desde hace mucho tiempo, sobre todo porque estamos seguros de que a nuestro próximo cliente le tendieron una trampa.
Seabrook has tormented us for a long time, primarily because we’re certain our next client was framed.
Se tiene la perpetua sensación de que se es un cobarde y un mentiroso, y eso nos atormenta y hace que nos justifiquemos día y noche.
There's an everlasting sense of being a sneak and a liar that torments us and drives us to justify ourselves night and day.
– ¿Por qué nos atormenta tanto esa vocecita obstinada en el interior de nuestras cabezas? – dijo, mirando en torno de la mesa-.
'Why does that obstinate little voice in our heads torment us so?' he said, looking round the table.
Porque la cuestión que planteó, y que surge de rebote de sus heroínas, por así decirlo, es la que nos atormenta ahora.
For the question which he raised, ricocheting it, so to speak, off the backs of his heroines, is the question which so torments us now.
Irritas a los santos padres, irritas al señor Toranaga, produces tensiones entre nosotros, atacas nuestras creencias y nos atormentas con insinuaciones sobre lo que es verdad y lo que no lo es, sabiendo que no podemos probar inmediatamente la verdad.
You upset the Holy Fathers, upset Lord Toranaga, cause strife between us, unsettle our beliefs, and torment us with insinuations about what is true and what isn't - knowing that we can't prove the truth immediately.
La segunda estrofa: Mientras soñar sea placentero (en el sentido de «mientras soñar sea posible»), sigue apareciéndote en nuestros sueños, vlyublyonnost’, pero no nos atormentes despertándonos o —diciéndonos demasiado: la reticencia es mejor que esa hendedura o ese rayo de luna.
Next stanza: While the dreaming is good--in the sense of `while the going is good'--do keep appearing to us in our dreams, vlyublyonnost', but do not torment us by waking us up or telling too much: reticence is better than that chink and that moonbeam.
Creo que los dos estamos de acuerdo en que debemos asegurarnos de que su espíritu no nos atormente.
- No. Okay, well, I think we can both agree... that we need to make sure that his spirit does not haunt us.
Nos perdimos tu infancia, y eso nos atormenta cada día.
We missed you growing up, Emma, and it haunts us every day.
Sí, no queremos que nos atormente a nosotros.
- Yeah, we don't want her haunting us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test