Translation for "nombre indica" to english
Translation examples
En ambas partes del territorio es indispensable poner término a la discrecionalidad, impunidad y arbitrariedad de los llamados “servicios de seguridad”, que para la población significan exactamente lo contrario que lo que su nombre indica.
113. In both parts of the territory, it is essential to put an end to the discretionary authority, impunity and illegal acts of the so-called “security forces”, which to the population mean the exact opposite of what their name indicates.
Añadió además que "el derecho consuetudinario, como su nombre indica, deriva de la costumbre.
It moreover stated that "[c]ustomary law, as its name indicates, derives from custom.
Como su nombre indica, el objetivo de esas leyes es proteger la seguridad, la salud y el interés económico de los consumidores, mientras que la legislación en materia de competencia tiene por finalidad directa promover la competencia y la eficiencia en la economía y sólo defiende los intereses económicos de los consumidores de forma indirecta.
As their name indicates, the objective of such laws is to protect the safety, health and economic interest of consumers, while competition law is directly aimed at promoting competition and efficiency in the economy and only indirectly defends the economic interests of consumers.
135. En los decenios anteriores, la salud maternoinfantil concernía principalmente sólo a las madres y a los hijos, como su propio nombre indica.
135. In the previous decades, maternal and child health has been mainly concerned with only mothers and children, as the name indicates.
E) El derecho internacional aplicable en los casos de conflicto armado, también conocido como derecho humanitario, está compuesto de una serie de disposiciones jurídicas que velan por el respeto de la vida humana, como su nombre indica.
(e) International law applicable in cases of armed conflict, also known as humanitarian law, is composed of the set of legal provisions that ensure respect for human life, as its name indicates.
a El año que figura después de cada nombre indica el final del mandato del miembro, es decir, el 1º de marzo de 1995 o el 1º de marzo de 1997.
a/ The year given after each name indicates the end of the member's term of office, that is, 1 March 1995 or 1 March 1997.
148. Como su nombre indica, este servicio tiene por objetivo informar y orientar a los justiciables, muchos de los cuales desconocen sus derechos y por consiguiente no saben dónde o a quién dirigirse, cuando deciden recurrir al sistema público de justicia.
148. As its name indicates, the aim of this service is to provide citizens, many of whom are unaware of their rights and do not know where and with whom they should apply for service from the justice system, with information and guidance.
Se trata, como su nombre indica, de centros de detención de carácter estrictamente temporal, destinados a solucionar a corto plazo el problema de la superpoblación carcelaria y aliviar la crisis humanitaria actual.
As the name indicates, these are detention centres of a strictly temporary nature intended to provide a short-term solution to the problem of prison overcrowding and to alleviate the present humanitarian crisis.
La Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes está actualmente compuesta de los siguientes miembros El año que figura después de cada nombre indica el final del mandato del miembro, es decir, el 1º de marzo de 2000 o el 1º de marzo de 2002.
6. The present membership of the International Narcotics Control Board is as follows: The year given after each name indicates the end of the member’s term of office, that is, 1 March 2000 or 1 March 2002.
147. En ambas partes del territorio es indispensable poner término a la discrecionalidad, impunidad y arbitrariedad de los llamados "servicios de seguridad", que para la población significan exactamente lo contrario de lo que su nombre indica.
147. In both parts of the territory, it is essential to put an end to the discretional authority, impunity and arbitrariness of the so-called "security forces", which, to the population, mean the exact opposite of what their name indicates.
Es difícil, el solo hecho de que supiera el nombre indica que tenemos una violacion de seguridad.
It's hard to say. The fact that she knew the name indicates a serious security breach.
Como el nombre indica, el mundo es nuestro mercado.
As the name indicates, the world's our market.
Como su propio nombre indica, era un olivar.
As its name indicates, it was an olive grove.
Su propio nombre indica la ambigüedad de su existencia.
His very name indicates the ambiguity of his existence.
Como su propio nombre indica, su elemento natural es el fuego.
“As the name indicates, its natural element is fire.”
como su propio nombre indica, permiten incluso que las operaciones se deslicen con más suavidad.
it even facilitates trade and traffic, as their names indicate.
Es una puerta doble, como su mismo nombre indica, con dos grandes torres en la parte exterior.
It is a double gate, as its name indicates, with two tall towers on the outside.
Primero conduce dos horas en dirección este, hasta Calexico, una localidad que, como su propio nombre indica, está a caballo entre California y México, en la misma frontera.
First Eddie drives two hours all the way east to Calexico, a town that, as the name indicates, straddles the California-Mexico border.
Es una de las casas más viejas de Saint-Leu… Como su nombre indica, la edificaron donde antes había un lazareto antiguo… Puede ser interesante para su fascículo…». «Otro día», dijo Daragane.
It’s one of the oldest houses in Saint-Leu . As its name indicates, it was built on the site of a former lazaretto . That could be of interest for your pamphlet . “Another day,” said Daragane.
Y es fácil que así sea, si nos damos cuenta de que la tela de saco no era sino la arpillera usada, como su nombre indica, para la confección de sacos destinados a contener grano, tubérculos y otros similares;
And indeed it can, if we are aware that sackcloth was no more than the burlap-like substance used, as the name indicates, for making sacks to hold grains, cotton, root vegetables, and similar items;
Como su nombre indica, ese Tribunal tiene competencia no sólo en San Vicente y las Granadinas, sino en otros Estados del Caribe Oriental.
As the name suggests, this court has jurisdiction not only in Saint Vincent and the Grenadines, but in the other eastern Caribbean States.
Como su nombre indica, ese servicio administra conjuntamente las asociaciones civiles y los partidos políticos.
As its name suggests, this service administers jointly civil associations and political parties.
Un enfoque de esta índole (como su nombre indica) significa contemplar una cuestión determinada desde la perspectiva de los derechos y obligaciones impuestos por las normas internacionales de derechos humanos.
Such an approach involves (as its name suggests) the viewing of a particular issue from the perspective of the rights and obligations imposed by international human rights norms.
De igual manera, consagra que el procedimiento a seguir para este caso de violaciones es el proceso abreviado el cual, como su nombre indica, es un tipo de procedimiento que busca una rápida solución a la pretensión solicitada.
The Decree also determines that the appropriate type of procedure in respect of such violations is the summary procedure which, as its name suggests, is designed rapidly to settle the claim.
45. La Oficina de Apoyo es exactamente lo que su nombre indica y nunca se ha querido reemplazar con ella la función de otras partes de la Organización en la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz.
45. The Support Office was exactly what its name suggested; it had never been intended to supplant the role of other parts of the Organization in the work of the Peacebuilding Commission.
Como su nombre indica, ésta presta servicios de solución de diferencias como la conciliación, la mediación y el arbitraje.
As the name suggests, the CCMA offers dispute resolution services that include conciliation, mediation and arbitration.
Como su mismo nombre indica, su principal objetivo es trabajar para que las mujeres se puedan desarrollar en libertad, en un entorno democrático y con igualdad de oportunidades.
As its name suggests, the organization's primary objective is to ensure that women can pursue development in freedom, within a democratic environment that offers equal opportunities.
Por consiguiente, las organizaciones han interpretado con cierta libertad los requisitos normalmente exigidos introduciendo diversos tipos de nuevas modalidades contractuales que han dado lugar, en particular, a la contratación de muchos "consultores", que no son contratistas externos individuales como su nombre indica.
As a result, organizations have taken some leeway with established common requirements through the invention and extension of various kinds of contractual arrangements, giving rise, in particular, to numerous "consultants," who are not individual external contractors as the name suggests.
Los servicios urgentes o por mensajero son de utilización, como su nombre indica, para entregas rápidas o seguras, o para ambas cosas a la vez.
9.13 Express or Courier services are applicable, as their name suggests, for fast and/or secure delivery services.
El arma transmisora del punto de vista hace exactamente lo que su nombre indica--
The Point-of-View Gun, conveniently, does precisely what its name suggests.
Al igual que su nombre indica
Just like the name suggests.
Fang es tan peligroso como su propio nombre indica.
Fang is as dangerous as his name suggests.
—Bueno, como nuestro nombre indica, manejamos información.
‘Well, as our name suggests, we deal in information.’
A lo que íbamos, la Deluxe, como el nombre indica, está fabricada con materiales de mejor calidad. Y el pelo es auténtico. ¿Cómo que de dónde?
Anyway, Deluxe, like the name suggests, has better quality materials all round. And Real Hair. Where?
Había muchas direcciones a las que dirigirse desde allí. Y en la estación paraban dos líneas, una de ellas la Circle Line que, como su propio nombre indica, describe un círculo subterráneo, aunque no tan amplio como el de las circunvalaciones de la superficie, más bien como el Loop del centro de Chicago.
There was plenty of other stuff in the area. And the station itself served two separate lines, including the Circle Line, which like its name suggested ran in a subterranean circle, not as wide as the aboveground orbitals, more like the downtown Loop in Chicago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test