Translation for "noche despierta" to english
Noche despierta
Translation examples
Porque si te quedas, los dos pasaremos la noche despiertos, fingiendo dormir, pero pensando por qué no ha salido bien.
Because if you stay over, the two of us will lay here all night, awake, Pretending to be asleep but wondering why we didn't hit it off.
Recuerdo que me quedaba toda la noche despierto con Elliott haciendo las voces de Plainclothes Man.
I remember I had left all night awake with Elliott doing voices Plainclothes Man.
La verdad es que yo también pasé la mayor parte de la noche despierta, pensando en volver a verte.
The truth is, I, too, have spent most of the night awake, thinking about seeing you again.
Estuve con él toda la noche despierta.
I was with him all night... awake.
Me he pasado media noche despierta porque mi bebé lloraba y la otra media porque Peter lloraba.
I spent half the night awake because my baby was crying and the other half awake because Peter was crying.
¿Día y noche, despierto y dormido?
Day and night – awake, asleep?
Pasó la noche despierto, escuchando los ronquidos atronadores y oceánicos de Salman.
He spent the night awake, listening to Salman's rolling, oceanic snores.
Al ver su cara resignada sabía que pasaría la noche despierto.
Seeing his resigned expression, I knew he would spend the night awake.
Pasaba las noches despierto, preocupado por no poder estar a la altura de sus proclamas.
He spent the nights awake, worrying he couldn’t live up to his proclamations.
Eran las cuatro y media y sabía que pasaría el resto de la noche despierto y en el despacho.
It was four-thirty and he knew he would complete this night awake and in the office.
Demasiado aterrorizado por las pesadillas que le perseguían en sueños, se pasaba las noches despierto.
Too frightened of the dreams now haunting him, he spent whole nights awake.
Faunia recuerda a todas horas el graznido de aquel grajo, de día o de noche, despierta, dormida o insomne.
She remembers it at all hours, day or night, awake, sleeping, or insomniac.
Aunque fuera a pasar la noche despierto y preocupado, podía encontrar algún lugar cómodo.
Even if he spent the night awake, worrying, he might as well find somewhere to be comfortable.
De hecho, se había pasado la mayor parte de la noche despierta, diciéndose una y otra vez que él no llamaría—.
In fact, she had spent most of the night awake, assuring herself that he would never call her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test