Translation for "no transitivo" to english
No transitivo
  • non transitive
  • not transitive
Translation examples
not transitive
El método Eltetö-Köves-Szulc (EKS) vuelve a valorar los componentes del gasto usando promedios geométricos de todas las comparaciones binarias dentro del conjunto (región), y hace que los resultados sean transitivos mediante un procedimiento de mínimos cuadrados.
The Eltetö-Köves-Szulc (E-K-S) method of aggregation revalues expenditure components using geometric averages of all binary comparisons within the set (region), and makes the results transitive by a least squares procedure.
El índice EKS puede proporcionar la mejor medida transitiva posible para un solo agregado entre un par de países, al igual que un índice de Fisher en cadena puede proporcionar la mejor medida posible del movimiento de un solo agregado a lo largo del tiempo.
The EKS index may provide the best possible transitive measure for a single aggregate between a pair of countries, in much the same way as a chain Fisher index may provide the best possible measure of the movement of a single aggregate over time ...
Se propuso mencionar otros factores determinantes, entre ellos: que se indemnizaran tanto los daños materiales como los daños morales cuando una persona sufría daños morales; que se indemnizaran el daño emergente y el lucro cesante por lo menos cuando ambos eran seguros; que sólo fuesen objeto de indemnización los daños "transitivos", es decir los resultantes de un vínculo de causalidad necesario y cierto con el hecho internacionalmente ilícito; y que, a reserva de lo dispuesto en el artículo 45 bis, los daños se evaluaran en la fecha en que se hubiese cometido el hecho internacionalmente ilícito.
It was suggested that additional determining factors be mentioned, including: that it should compensate both material damage and moral damage when the moral damage was suffered by an individual; that it must compensate damnum emergens and lucrum cessans at least when both were certain; that only "transitive" damage - that which resulted from a necessary and certain link of causality with the internationally wrongful act - should be liable for compensation; and that subject to article 45 bis, the damage should be assessed on the date of commission of the internationally wrongful act.
Porque la traición es transitiva.
Because betrayal is transitive.
¡Canta, Froid, canta transitivo!
Sing, Froid, sing transitive!
Transitivo, intransitivo, ¿a quién le importaba?
Transitive, intransitive, who cared?
Decidí probar con un verbo transitivo;
I decided to try a transitive verb;
Verbo transitivo: organizar grandes industrias;
Transitive verb: to organize large industries in;
Lo cual, por carácter transitivo, también a mí termina sacándomelo. Se ríen.
Which, by the transitive property, takes it from mine. They laugh.
hrysedon es transitivo: así está anotado cuando ha aparecido en otra parte.
hrysedon is transitive: so always where elsewhere recorded.
Decidir que existe una relación transitiva, que A > B > C, resulta tentador.
It’s tempting to decide that there’s a transitive relationship, that A > B > C.
—«Implorar» es un verbo regular, transitivo: ‘suplicar, rogar, clamar, apelar, demandar, solicitar’.
‘Implore’s a regular verb, transitive: to call upon, or for, in supplication; to pray to, or for, earnestly; to beseech; to entreat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test