Translation for "no son conscientes de" to english
No son conscientes de
  • are not aware of
  • they are unaware of
Translation examples
are not aware of
Somos conscientes de eso.
We are aware of that.
Todos nosotros estamos conscientes de estos desafíos.
All of us are aware of the challenges.
a) Que sea o no consciente de la discriminación;
(a) Whether or not he is aware of the discrimination;
Somos conscientes de ese hecho.
We are aware of that fact.
Somos conscientes de la situación.
We are well aware of the situation.
Consciente del contexto
Contextually aware Situationally reliable
Mi delegación es muy consciente de esto.
My delegation is well aware of this.
Sé que ustedes dos no son consciente de todo.
I know the two of you are not aware of everything.
Y yo me sorprendería si los niños no son conscientes de ello.
And I would be surprised if children are not aware of it.
Sin embargo, el personal en la bahía de aterrizaje no son conscientes de mi arresto.
But the personnel in the landing bay are not aware of my arrest.
Y yo también era consciente de esto, cuando tomaba aquellos estimulantes, y consciente del hecho de que era consciente.
And I’d be aware of this too, on these stimulants, and aware of the fact that I was aware.
Consciente del conocimiento, consciente de la ley, consciente del poder de tus pensamientos.
Aware of the knowledge, aware of the law, aware of the power you have through your thoughts.
Ser consciente sin ser consciente de nada.
Being aware without being aware of anything.
No es consciente de esas imágenes, pero ser consciente de ellas forma parte de él.
It is not aware of these images, but awareness of them is part of it.
Es consciente de eso.
‘He’s aware of that.
they are unaware of
no son conscientes de su relevancia cósmica.
they are unaware of their cosmic relevance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test