Translation for "no sirve para nada" to english
No sirve para nada
Translation examples
No sirve de nada tratar de rechazar los elementos consistentes que se aprobaron en Madrid.
It is useless to try to repudiate the consistent elements accepted at Madrid.
b) La educación no sirve para nada o carece de interés (15%);
(b) Education is useless or uninteresting (15%)
Ante la complejidad y la gravedad de las cuestiones vinculadas a las drogas, sirve de elemento de coordinación de la actividad a fin de evitar la dispersión de los esfuerzos y la pulverización inútil de los recursos disponibles.
Faced with the complexity and seriousness of drug-related questions, it coordinates activities to avoid wasted effort and useless outlays.
105. La Sra. EVATT opina que no debe modificarse el texto del epígrafe 2 y que de nada sirve repetir el texto del artículo 40 del Pacto.
105. Ms. EVATT felt that section 2 should be left as it was and that it was useless merely to repeat the text of article 40 of the Covenant.
Ello expresa el compromiso de los Estados Miembros, pues de nada sirve referirse a la importancia de la Organización en la solución de los problemas actuales, si en la práctica se le niegan los recursos para hacerlo.
That was a test of the commitment of Member States, as it was useless to assert the Organization's importance in solving current problems if, in practice, it was denied the resources to do so.
54% de las mujeres maltratadas no buscó ayuda o apoyo; un 47 % de éstas opina que de nada sirve o que no era necesario.
- Of the total number of victims, 54 per cent had failed to seek help or support; 47 per cent of that number expressed the belief that it would be useless or unnecessary to do so;
Esto es una prueba del compromiso de los Estados Miembros, ya que de nada sirve referirse a la importancia de las Naciones Unidas en la solución de problemas si en la práctica se niegan los recursos para hacerlo.
That was a test of the commitment of Member States, as it was useless to assert the Organization's importance to solving current problems if, in practice, it was denied the resources to do so.
—Pero esto no sirve.
But this is useless.
por lo tanto, no le sirve.
therefore, it is useless.
No lo tengo. Mi parte no sirve, os lo juro, no sirve
I haven’t got it. My part’s useless, useless, I swear….”
Por tanto, no sirve.
Therefore he is useless.
No sirves para nada.
You're bloody useless.'
—La policía no sirve para nada.
The police are useless.
—El doctor no sirve para nada.
“The doctor is useless.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test