Translation for "no se puede negar es" to english
No se puede negar es
  • can't deny is
  • it can not be denied is
Translation examples
can't deny is
—No, no se puede negar —dijo Merrick—.
"No, you can't deny it," Merrick said.
ARICIA.— Señor, no puedo negaros la verdad;
ARICIA I can't deny the truth;
No puede negar la belleza salvaje de la destrucción.
You can't deny the savage beauty of destruction.
—¡Oh, por favor! ¡Jack, no me puede negar esto!
Oh, please. Jack, you can't deny me in this!
¿Sabes a qué me refiero?… Pero es interesante, no se puede negar.
It's interesting, though. I mean you can't deny that."
it can not be denied is
Si bien no se puede negar la influencia positiva que estas normas ejercieron para que se promovieran y consolidaran los derechos civiles y políticos del individuo y se garantizara su observancia, se descuidó la definición de los derechos económicos, sociales y culturales.
While the positive influence of these norms in promoting and solidifying the civil and political rights of individuals and ensuring their observance can hardly be denied, the elaboration of economic, social and cultural rights was neglected.
Nadie puede negar que poco a poco está cobrando forma un orden nuevo de ese tipo.
There can be no denying that a new order of sorts is gradually taking shape.
No se puede negar el daño y la pérdida de vidas que Israel ha venido padeciendo a lo largo de la historia de este conflicto.
And there can be no denying the damage and loss of life Israel has endured during the history of this conflict.
Nadie puede negar tampoco, ni siquiera las autoridades sudanesas, que Etiopía ha realizado todos los esfuerzos necesarios, dentro del marco de la Autoridad Intergubernamental de Asuntos Relacionados con la Sequía y el Desarrollo (IGADD), por prestar asistencia en la búsqueda de la paz en el Sudán.
Nor can it be denied, including by the Sudanese authorities, that Ethiopia has made all the necessary efforts, within the framework of the Intergovernmental Authority on Drought (IGAD), to assist in the search for peace in the Sudan.
No se puede negar la contribución real y posible que puede brindar la Comisión de Consolidación de la Paz a la promoción de la paz y la estabilidad en Sierra Leona.
There can be no denying the actual and potential contribution that the Peacebuilding Commission can make to the promotion of peace and stability in Sierra Leone.
¿Puede negar la India que sus fuerzas de ocupación han asesinado brutalmente a más de 50.000 habitantes de Cachemira en los últimos cinco años?
Can they be denying that their occupation forces have brutally killed over 50,000 besieged Kashmiris in the last five years?
Este derecho no se niega en ninguna parte del mundo, ni se le puede negar a Serbia ni a la República Federativa de Yugoslavia.
This right is not denied anywhere in the world, nor can it be denied to Serbia and to the Federal Republic of Yugoslavia.
Nadie lo puede negar, esos son los desafíos y amenazas del siglo XXI. Asimismo, debemos hacer todo lo que esté a nuestro alcance para tener éxito en nuestra cruzada contra el terrorismo, a fin de, entre otras cosas, lograr la aprobación de una convención mundial sobre ese tema.
There can be no denying ─ those are the challenges and threats of the twenty-first century. Similarly, we should do everything we can to succeed in our crusade against terrorism by, among other things, getting down to adopting a global convention on that subject.
Ciertamente, no se puede negar que la cuestión va mucho más allá e incluye la necesidad de que todos los Estados, en concreto los Estados poseedores de armas nucleares, cumplan de buena fe con sus obligaciones en materia de desarme y no proliferación.
Certainly, there can be no denying that the matter goes much further and includes the need for all States, in particular the nuclear-weapon States, to fulfil their disarmament and non-proliferation obligations in good faith.
pero no se puede negar que en este asunto demostró verdadero valor.
but there can be no denying that he showed guts.
Y que en el culto posterior funciona como arte no se puede negar.
And that in the latter service it is functioning as art can hardly be denied.
Ya no puedo negar lo que durante tanto tiempo me negué a aceptar.
I can no longer deny that which I have for so long refused to accept.
Sólo de lo que no lo tiene se puede negar con verosimilitud la existencia, u ocultarla;
You can only convincingly deny or conceal the existence of something if it doesn’t have a name;
Y es que no se puede negar que, cada semana que pasaba, me trataba más como a Daphne.
Nor can it be denied that each week she treated me more like Daphne.
No puedo negar que existe un camino en mí que podría conducirme a tu Dios.
I can no longer deny that a route exists in me which might lead me to your God.
Como tampoco se puede negar que son muchos los miembros de nuestra familia que han tenido muertes desgraciadas, con frecuencia repentinas, sangrientas y misteriosas.
Nor can it be denied that many of the family have been unhappy in their deaths, which have been sudden, bloody, and mysterious.
Sólo cuando ya no puede negar lo inevitable, vuelve a unirse y se precipita al terrible abismo. —Le temblaba el mentón.
Only when it can no longer deny the inevitable does it come back together and rush toward the terrible precipice.’,’ His jaw trembled and then steadied as his voice lowered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test