Translation for "no se haya" to english
Translation examples
Yo digo que tenemos suerte de que no se haya expuesto toda la magia sin remedio hace ya tiempo.
I say we're lucky that all the magic has not been exposed beyond repair long before now.
¿Hay algo que no se haya puesto sobre ley en Judea?
Is there anything that has not been put to law in Judah?
Una que no se haya quedado atascada en el dolor del pasado.
One that has not been stuck in the pain of the past.
El acusado puede declarar siempre que no se haya dictado el procesamiento.
It says the defendant can appear as long as the indictment has not been filed.
Me parece sorprendente que la información no se haya hecho pública.
I find it quite remarkable that this information has not been made available to the public.
No hay nada que no se haya intentado quemar, dañar o destruir por nosotros pero o no se ha conseguido o se ha reparado durante la noche.
There is no threat that has not been tried to be burned... or frayed or broken by us... and yet none of it has happened, or it's been repaired in the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test