Translation for "no recogida" to english
No recogida
Similar context phrases
Translation examples
not collected
El punto de recogida deberá garantizar la seguridad de los teléfonos recogidos.
A collection point should ensure the security of the phones collected.
Recogida de basura
Garbage collection
Recogida de basuras (%)
Trash collection (%)
Recogida de datos
Data collection
Dar tiempo suficiente para que los programas de recogida completen la recogida de todos esos desechos;
Allow enough time for the collection programmes to complete the collection of all such waste;
Había recogido todos los pasaportes;
She was collecting passports.
¡Recogida de armamento!
Collect your weapons!
–Ha recogido muestras…
“He collected samples…”
He recogido un PERK.
I collected a PERK.
—¿Quién se los ha recogido?
Who collected them for you?
Recogidos de los miembros del grupo.
Collected from the group.
—Taylor ya las ha recogido.
Taylor has collected them already.
—¿Les ha recogido Sean Walsh?
Did Sean Walsh collect them?
—¿Qué habéis recogido aquí?
“What have you collected in here?”
Pat la había recogido en mi nombre.
Pat had collected it for me
11. Pese a los progresos que ha alcanzado el proceso electoral en general, me preocupa que todavía no se haya recogido un gran número de armamentos y municiones en todo el país, incluidos los que se encuentran en depósitos no declarados que hasta la fecha no han sido objeto de inspección.
Although the electoral process is generally progressing well, I am concerned that there are still so many uncollected weapons and munitions throughout the country, including in undeclared and so far unverified depots.
Entre el 25% y el 35% de los residuos no recogidos se arrojan en cualquier lugar, especialmente en barrancos y ramblas.
The 25 to 35 per cent uncollected wastes are just thrown anywhere, especially in esteros and creeks.
En las investigaciones realizadas, los residuos no recogidos frecuentemente bloquean arroyos y canalizaciones de desagüe, lo que provoca inundaciones o las empeoran.
In research undertaken, the presence of uncollected waste is seen to frequently block streams and drainage channels leading to, or exacerbating, flooding.
La basura doméstica y los desechos sólidos amontonados y no recogidos están dispersos por todos los barrios de la ciudad.
Uncollected household waste and solid waste that accumulates is strewn throughout the city.
Chabolas de tablas y planchas de cinc, el penetrante hedor de la putrefacción y la basura en la calle, sin ser recogida.
Shacks of planks and corrugated iron, a pervasive stink of decay and uncollected rubbish.
Al bajar la vista vi en el suelo, junto a la puerta, dos colillas que sorprendentemente nadie había recogido.
Glancing down I saw two cigarette-ends lying, unaccountably uncollected, on the floor close to the door.
Habrá otras obras de Susan Sontag publicadas en los próximos años —diarios, correspondencia, ensayos no recogidos— que serán ordenados por mi mano y la mano de algunos otros.
There will be other works by Susan Sontag published in the next few years—diaries, letters, uncollected essays—and these will be shaped by my hand and by the hands of some others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test