Translation for "no poder" to english
No poder
Translation examples
Si abusa de su poder, tendrá que rendir cuentas de ello.
If they exceed their powers, they can be held liable.
En el plano internacional, es preciso fomentar el diálogo para poder expresar opiniones diferentes y para que los gobiernos tengan mayor poder de decisión.
18. At the international level, there is a need for greater dialogue so that differing views can be expressed and Governments can be afforded more room to make choices.
En ocasiones denominada rendición de cuentas constructiva, es un proceso que ayuda a determinar qué es lo que funciona, para poder reproducirlo, y qué es lo que no funciona, para poder corregirlo.
Sometimes called constructive accountability, it is a process that helps to identify what works, so that it can be repeated, and what does not, so that it can be revised.
derecho interno antes de poder ser aplicados por la autoridad competente?
they can be applied by the competent authorities?
derecho interno antes de poder ser aplicados por la
domestic law or regulations before they can be
Lamento no poder ayudarles mas.
Too bad I can not help you.
Le ruegan las disculpe por no poder atenderlo.
They beg the pardon because they can not see you.
No poder caminar o correr.
When you can not walk or run, You're right,
Siento no poder quedarme.
Sorry I can not stay
Temo no poder arrancar de nuevo.
I'm afraid we can not leave.
Siento no poder incorporarme, pero muchas gracias.
I'm sorry I can not stand, but thank you very much
Encantada. Siento no poder decir lo mismo.
I'm sorry I can not say the same.
El juez Barreda se disculpa por no poder venir.
Barreda judge. Sorry but you can not make it.
- Siento no poder ofrecerle algo.
- I can not offer anything.
Cuando poder vivir, poder escoger cómo morir.
When you can live, then you can choose how to die.
No hay poder contra ellos.
No power can oppose them.
tiene que poder simplificarse.
it surely can be simplified.
—No poder, babysan.
No can do, babysan.
—Es para poder estar unos con otros.
“It’s so we can be with each other.”
Yo no estoy muy seguro de poder.
‘I’m not sure I can.’
—No estoy seguro de poder.
“I’m not sure if I can.”
:: Poder ayudar a otras personas.
To be able to help other people.
Al terminar este módulo han de poder:
On completion of this module individuals should be able to:
Los Estados deben poder confiar los unos en los otros.
States must be able to trust other States.
A poder expresar sus opiniones
To be able to express the child's views
Para poder gobernar debemos poder controlar el destino de nuestros propios recursos y los de la cooperación externa.
To be able to govern, we must be able to control our own resources and those of external cooperation.
Deben poder recuperar sus tierras.
They should be able to reacquire their lands.
Me complace el poder hacerlo.
I am delighted to be able to do so.
no poder ir A reunirme
[Not, able, to, meet ]
Parecen no poder atravesar la puerta.
It seems that they are not able to get out of there.
hasta el punto de no poder describir el sentimiento con palabras alguna vez?
till the point of not able to describe the feeling with words Have you?
Bobby no poder empujar.
Bobby not able to push out. It's okay, Mrs. Sesumi.
¿No poder mantener nuestra propia casa en orden?
Not able to maintain our own house in order?
No poder ser, regalo enfadarse.
Not able to, boss, the present get mad.
Perdonadme por no poder inclinarme como es debido ante vos.
I sincerely apologise, worshipful king, I am not able to make due homage
Siento no poder ofrecerte nada mejor a estas horas.
I'm sorry I'm not able to offer you something better at this time. I'm cool.
Lamento no poder acompañarte.
~ I'm sorry that is not able to accompany you. ~
Siento no poder ayudarte.
Sorry that I'm not able to help.
Paciencia. ¡Ah, poder afeitarse, poder sonarse la nariz, poder leer!
Patience. To be able to shave, to be able to blow my nose, to be able to read.
Oh, Brian, ¡poder luchar, poder luchar!
Oh, to be able to fight, Brian, to be able to fight.
Pero tengo que poder.
But I must be able to.
¡Poder pararlo todo!
To be able to stop all of it!
Tiene que poder respirar.
It has to be able to breathe.
Poder ocultar tus sentimientos reales, poder erigir una máscara.
Being able to conceal your real feelings, being able to erect a mask.
No-poder-poder-más conduce a un destructivo reproche de sí mismo y a la autoagresión.
No-longer-being-able-to-be-able leads to destructive self-reproach and auto-aggression.
Poder leer lo que estaba escrito en un cartel, poder escribir su propio nombre.
To be able to read what was written on a sign, to be able to write their own names.
no power
El poder horizontal está reemplazando el poder jerárquico.
Lateral power was now replacing hierarchical power.
La idea dominante de poder como "poder sobre" debe sustituirse por el concepto de "poder para", es decir, el poder como una capacidad del individuo o del colectivo.
The dominant thinking of power as "power over" must be replaced with the concept of "power to" -- power as a capacity of the individual or of the collective.
Su poder es el poder de destrucción.
Their power is the power of destruction.
Todo poder requiere un poder que lo contrarreste.
Any power calls for a counter-power.
El poder en Seattle será el poder de mercado.
Power in Seattle would be market power.
Poder de sí, poder en compañía y poder para
Power within, power with and power to
De conformidad con el artículo 71 de la Constitución, el poder judicial es independiente del poder legislativo y del poder ejecutivo.
Pursuant to article 71 of the Constitution, the judicial power is independent of the legislative power and the executive power.
No poder y ninguna mujer.
No power and no women.
No poder, no responsabilidad, no siendo "El elegido."
No power, no responsibility, no being "The One."
Que unos tienen valor, pero no poder.
Some have courage, but no power.
¿Tengo pinta de no poder arreglármelas?
Do I look like no power handle it?
Poder o no poder, este es terreno sagrado.
Power or no power, this is holy ground.
Poder o no poder.
Power or no power.
¡Tú tienes el poder…, el poder…, el poder…, el poder!
You have the power—the power, the power, the power!
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
It was power of war, power of punishment, power of money.
Y estos valores son el poder, el amor por el poder y la exhibición de poder.
Their values are power, the love of power, and the display of power.
El objetivo del poder es el poder».
The object of power is power.
Mi poder sería tu poder.
My power would be your power.
¡Tienes el poder! ¡Tú eres el poder!».
You have the power! You are the power!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test