Translation for "no metálica" to english
Translation examples
a) Mapas de la presencia de minerales tanto metálicos como no metálicos;
(a) Mineral-occurrence maps of both metallic and non-metallic minerals;
Sus partes no metálicas protegieron las partes metálicas por un tiempo.
His non-metallic parts protected his metal parts From catching the virus for a long time.
Por eso, sólo 20 de los elementos de la tabla periódica pueden denominarse no metálicos.
Therefore, only 20 of the 103 elements on the periodic table can be called non-metallic.
Se ha visto un ser no metálico cerca de Villa Cariño.
A non-metallic being has been sighted... in the vicinity of make-out point.
Bueno, hay partes no metálicas
Well, there's... non-metal components that get stripped off.
Algún compuesto no metálico, de peso ligero que el radar no registra.
Some lightweight non-metallic composite that radar wouldn't pick up.
Necesitamos algo no metálico para meter entre esos 2 puntos.
We need something non-metallic to slip between those points.
Las partes no metálicas de la habitación eran, desde luego, a prueba de incendios.
The non-metallic parts of the room were, of course, fireproof.
Parecía el golpe de un metal sobre un objeto duro, no metálico.
It sounded like metal striking a hard non-metallic object.
Sólo estamos ustedes y yo aquí, y ninguno de nosotros es un humano no-metálico.
There's just you and me here, and we none of us are non-metallic humans.
Esto se compensa con las cargas negativas de los iones de aquellos elementos no metálicos que los rodean: oxígeno, cloro, azufre, por nombrar algunos.
This is compensated by negative charges on surrounding ions of non-metallic elements – oxygen, chlorine, sulphur, to name a few.
Era posible fabricar una pistola con piezas no metálicas (en esto el cine no engañaba), pero, con todo, una pistola abultaba demasiado.
One really could make a pistol out of non-metallic composites—the movie was right about that—but pistols were still bulky.
Con los ojos fijos en el perfil de su vieja nave, bajo la luz crepuscular, volvió a escuchar aquel incomprensible sonido del metal contra lo no metálico.
He stared at the bulk of his old ship in the twilight and listened to the incomprehensible sound of metal striking non-metal.
Todos los fragmentos, excepto uno, eran compuestos no metálicos incapaces de interferir en los sensibles campos de inducción de la interfaz de la artillería;
All but one of the shards would have caused no problems to her systems; non-metallic composites which could not interfere with the sensitive induction fields of the gunnery’s interface machinery.
En mi opinión, los elefantes no son metálicos.
My basic position is that elephants are nonmetallic.
Debe ser un asteroide muy pequeño capturado en el misterioso ambiente de este mundo no metálico.
It must be a very small asteroid captured in the queer ambient of this nonmetallic world.
pero sin embargo considerablemente más ligero, debido al hecho de que en su entera composición no entraba nada metálico.
but withal considerably lighter, due to the fact that they were entirely nonmetallic in composition.
Toda su estructura era de plástico y de otros materiales no metálicos, con lo que se garantizaba que no activaría ninguna alarma.
It was made entirely of plastic and other nonmetallic materials, guaranteed to set off no alarms.
Los robots se pusieron en movimiento, y el habitual ruido sordo de sus pies era silencioso en la zona sin aire, pues la tela no metálica de los trajes antisolares no transmitía los sonidos.
The robots started off, the regular thudding of their footsteps silent in the airlessness, for the nonmetallic fabric of the insosuits did not transmit sound.
Con una docena de pasos alcanzaron su centro, y allí estaba, reluciendo con un curioso brillo no metálico, el tenso cable que se alargaba, si no hasta las estrellas, sí por lo menos hasta los treinta mil kilómetros que distaba la órbita estacionaria en la que se encontraba la Magallanes.
They reached its center in a dozen steps—and there, glittering with a curious nonmetallic sheen, was the taut ribbon that stretched, if not to the stars, at least the thirty thousand kilometers up to the stationary orbit in which Magellan was now parked.
Los robots avanzaron con el golpeteo regular de sus pies silenciosos en el vacío, porque la tela metálica de los trajes no transmitía ningún sonido, sólo se percibía la rítmica vibración del mecanismo interior. —¡Más aprisa! —gritó Donovan;
The robots started off, the regular thudding of their footsteps silent in the airlessness, for the nonmetallic fabric of the insosuits did not transmit sound. There was only a rhythmic vibration just below the border of actual hearing. “Faster,” yelled Donovan.
La satisfacción se desvaneció en cuanto empecé a descruzar los brazos, cuando comprendí que había separado inconscientemente el pliegue de la chaqueta debajo del sobaco izquierdo y estaba tocando el revólver tranquilizante no metálico que todos llevamos allí.
This vanished as soon as I began to uncross my arms, when I realized that I had unconsciously parted the seam of my jacket beneath my left armpit and was fingering the nonmetallic tranquilizer gun we all carried there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test