Translation for "no engendrado" to english
No engendrado
Translation examples
not begotten
20. La determinación de la paternidad se rige por la Ordenanza sobre pruebas, según la cual el nacimiento de un niño durante un matrimonio legítimo o dentro de los 280 días posteriores a la disolución del matrimonio constituye prueba concluyente de que el hombre es el padre de ese niño, a no ser que se demuestre que no tuvo acceso a la madre en ningún momento en que pudiera haber sido engendrado aquel hijo, o que el padre era impotente.
20. Determination of paternity is governed by the Evidence Ordinance which states that a child born during lawful wedlock or within 280 days of dissolution of marriage is conclusive proof that the man is the father of such child unless it can be shown that he had no access to the mother at any time when such child could have been begotten or that the father was impotent.
Pero la muerte había engendrado muerte.
But death had begotten death.
Fui engendrado para apaciguar su cólera.
I was begotten to appease her anger.
Y había engendrado en ella un gigante, un héroe.
He had begotten in her a giant, a hero.
¿fue tal vez engendrado por un dios, o por un galo?
was he begotten by a god, or a Gaul?
Sin embargo, había hombres no engendrados por Adán.
Yet there were men not begotten by Adam.
Mi amigo incluso había engendrado un hijo.
He had even begotten a son.
– Engendrado en un barco junto al cabo de Trafalgar.
Begotten aboard ship off the Cape of Trafalgar.
El hecho de haber engendrado un hijo lo enorgulleció.
The fact that he had begotten a child made him vain.
El Padre de la Grandeza está rodeado por eones —doce por doce— hechos de luz, que moran en «el aire no engendrado» y «la tierra no engendrada».
The Father of Greatness is surrounded by Aeons—twelve by twelve, made of light. They dwell in the “unbegotten air” in “the unbegotten land.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test