Translation for "no desviado" to english
No desviado
Translation examples
not diverted
No hay indicios de que se haya desviado nada de ese material.
There are no indications that any of this material has been diverted.
Esto nos ha desviado de la acción.
That relitigation has diverted us from action.
:: Será desviada para alguno de los usos citados.
:: Will be diverted to any of the uses mentioned.
Mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas
Goods shipped to Kuwait but diverted
Se han desviado de sus objetivos originales.
They have been diverted from their initial purpose.
Pero fueron desviadas.
But they were diverted.
Los recursos son desviados.
Resources are diverted.
Algo les había desviado.
Something had diverted them.
Los acueductos fueron desviados.
The aqueducts were diverted.
–Han desviado el agua.
"They've diverted our water.
Nos han desviado hacia Deimos.
“We’ve been diverted to Deimos.
—Han desviado el avión de mis padres.
“My parents’ plane was diverted.
El río Kern también fue desviado.
The Kern River was diverted as well.
Existe cierta ablación de la superficie de la nave debida a contactos infrecuentes con átomos de hidrógeno no desviados.
There is some ablation of the ship’s surface from infrequent contacts with undeflected hydrogen atoms.
Al tiempo que la estación de espejos se vaporizaba en un muy pequeño estallido nuclear, los vaporizantes fotones del haz ardieron sin ser desviados durante un microsegundo antes de que actuaran los interruptores de seguridad.
As the mirror station vaporized in a very small thermonuclear flash, the searing photons of the beam burned undeflected for a microsecond before safety cutoff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test