Translation for "no deliberadamente" to english
Similar context phrases
Translation examples
Se está destruyendo deliberadamente su patrimonio cultural.
Their cultural heritage was being deliberately destroyed.
No había pruebas de que fueran prisioneros ejecutados deliberadamente.
There was no evidence that they were prisoners deliberately executed.
Yo nunca le haría daño a usted o al Sr. James, no deliberadamente.
I would never do wrong by you or Mr James, not deliberately.
¿Entonces, Srta. Martin, el Sargento O'Hearn hundió o no deliberadamente el local?
Then, Miss Martin, Sergeant o'Hearn did not deliberately sink that saloon, did he?
Podría ser que accidentalmente hayas hecho esas marcas en en el niño cuando lo estabas vistiendo, no deliberadamente, pero...
Could it be possible that you accidentally made those marks on the boy when you were getting him dressed, not deliberately, but...
Colocó a una encantadora joven y a su bebé en un horrible peligro... no deliberadamente, eso sí.
He placed a lovely young woman and her baby girl in terrible danger... not deliberately, mind you.
No deliberadamente pero quizás actuó de manera subconsciente.
Well, no, not deliberately, but maybe he was acting on an unconscious level.
—Equilibrado —dije, en voz deliberadamente baja y deliberadamente lenta—.
“Even,” I said, deliberately low and deliberately slow.
Cuando tenía que entender algo deliberadamente o aprender algo deliberadamente, la impotencia se apoderaba de él.
Therefore he was helpless when it came to deliberate understanding or deliberate learning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test