Translation for "no claro" to english
No claro
adjective
Translation examples
adjective
Las circunstancias de la muerte no son claras.
Circumstances of the death unclear.
Murió en circunstancias poco claras.
Died in unclear circumstances.
No está clara la índole de esas condiciones.
The nature of such requirements was unclear.
a) Normas poco claras
(a) Unclear regulations
Circunstancias poco claras.
Circumstances unclear.
Arreglos administrativos poco claros
Unclear administrative arrangements
4. Tiene una identidad que no está clara;
has an unclear identity;
b) Mandato poco claro;
(b) Unclear mandate;
A. Arreglos administrativos poco claros
A. Unclear administrative arrangements
—No lo tengo claro —admitió el Jedi. —No lo tiene claro.
Qui-Gon admitted, “It’s unclear.” “Unclear.”
Todo está poco claro.
Everything's unclear.
¾Algo que no estaba claro?
Was something unclear?
No estaba claro por qué.
It was unclear why.
Eso no estaba del todo claro.
This was to an extent unclear.
—Eso tampoco está claro.
“That too is unclear.”
Motivaciones poco claras.
"'Motivations unclear.
La lección no estaba clara.
The lesson was unclear.
El futuro no está claro.
The future is unclear.
adjective
Allí estaba, ante él, muy claro en la penumbra del comedor.
There it stood before him quite clearly in the twilight of the corridor.
El hielo era blanco al mediodía, verde claro al alba;
The ice was white at noon, light green in the twilight;
El cielo resplandecía y un claro crepúsculo azul llenaba el hueco.
The sky glowed and a clear blue twilight filled the hollow.
El olfato imperturbable ve claro confusamente en nuestro crepúsculo.
His imperturbable scent is a confused power of vision in what is twilight to us.
Poco después de la cena, durante los últimos minutos del atardecer, los otros entraron en el claro.
It was just after dinner, during the last minutes of twilight, when the others entered the clearing.
Las sombras fueron alargándose por el jardín hasta que el sol descendió del todo y el crepúsculo invadió el claro.
Shadows crept across the field until the sun went down and twilight engulfed the clearing.
Aunque era de mañana y el cielo estaba claro y azul, aquellas calles estaban inmersas en una triste penumbra.
Though it was morning and though the sky was clear and blue, these streets were gloomy with twilight.
Todavía no ha anochecido, pero las nubes y la hora conspiran para impedir una visión clara de su rostro.
It’s not yet twilight, but the overcast and the hour conspire to prevent a clear view of her face.
Incluso los rostros de los Heraldos y los Yur parecían menos claros. —¿Vive Halk?
The twilight had deepened so that even the faces of the Wandsmen and the Yur were indistinct. "Is Halk living?"
Anochecía y el claro estaba iluminado por el fuego de unas teas que olían a alquitrán.
Now, in the gathering twilight, the open space was lit by burning brands that gave off a tar-like smell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test