Translation for "no arbitrario" to english
No arbitrario
Translation examples
not arbitrary
acerca de su carácter arbitrario o no arbitrario
regarding their arbitrary or not arbitrary character
En la Declaración se intenta brindar protección contra la detención arbitraria, la prisión arbitraria y el destierro arbitrario.
The protection sought to be carved out in the Declaration is against arbitrary arrest, arbitrary detention and arbitrary exile.
No es arbitraria y, por consiguiente, no cabe hablar de un caso de detención arbitraria.
It is not arbitrary, and therefore his is not a case of arbitrary detention.
decisión acerca de su carácter arbitrario o no arbitrario
regarding their arbitrary or non-arbitrary character
La cruz es arbitraria.
The cross is arbitrary.
No es una decisión arbitraria.
This is not an arbitrary decision.
Tenía que ser algo arbitrario.
It had to be arbitrary.
Era algo inmediatamente arbitrario.
It was completely arbitrary.
No fue una purga arbitraria.
There was no arbitrary purge.
Es importante que los miembros de los comités de sanciones cuenten con tiempo suficiente para examinar las propuestas de inclusión en las listas, a fin de asegurar que las sanciones selectivas se apliquen de manera imparcial y no arbitraria.
It is important that the members of sanctions committees have sufficient time to review proposals for listing, to ensure that targeted sanctions are applied in a nonarbitrary and impartial manner.
a) Asegurar que en el orden del día del Consejo se reflejen las necesidades y los intereses de los países en desarrollo y los países desarrollados por igual, de manera objetiva, racional, no selectiva y no arbitraria;
to ensure that the agenda of the Council reflects the needs and interests of both developing and developed countries, in an objective, rational, non-selective and nonarbitrary manner;
El estudio del Instituto Watson, por ejemplo, había alentado esa ampliación subrayando que: "es importante que los miembros de los comités de sanciones tengan tiempo suficiente para examinar las propuestas de inclusión en la lista, a fin de asegurar que las sanciones selectivas se apliquen de forma no arbitraria e imparcial".
The Watson Institute study, for example, had encouraged such an increase, emphasizing that: "It is important that the members of sanctions committees have sufficient time to review proposals for listing, to ensure that targeted sanctions are applied in a nonarbitrary and impartial manner."
El Grupo hizo un seguimiento de las recomendaciones que había formulado acerca de la administración de justicia; visitó tribunales, prisiones y comisarías de policía en provincias alejadas de la capital; y volvió a evaluar el caso que el Grupo de Trabajo había declarado como no arbitrario.
The WGAD followed-up on the recommendations it had made on the administration of justice; visited courts, prisons and police stations in other provinces outside the capital; and re-evaluated the case that the WGAD had declared as nonarbitrary.
Es importante que se establezcan normas sistemáticas y criterios generales sobre el contenido de la información justificativa a fin de asegurar que las sanciones selectivas se apliquen a las personas y entidades en forma imparcial y no arbitraria.
It is important that consistent norms and general standards for the content of statements of case be established to ensure that targeted sanctions are applied to individuals and entities in a manner that is nonarbitrary and impartial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test