Translation for "nivel de postgrado" to english
Translation examples
La Agencia de Formación es un organismo autónomo financiado por los Estados a través del que se imparten en la Isla varios cursos de formación profesional a nivel de postgrado en colaboración con universidades del Reino Unido.
The Training Agency is an autonomous body supported financially by the States and facilitates the local delivery of a number of professional and vocational courses up to postgraduate level in conjunction with United Kingdom universities.
Adicionalmente, es importante incrementar el acceso al nivel de postgrado y su diversificación con base en el Plan de Desarrollo de la Nación (2007-2013).
In addition, increased access to the postgraduate level and diversification at that level are important, in accordance with the national development plan (2007-2013).
En 2008, 4.183 mujeres con discapacidad completaron estudios con una beca de enseñanza superior, 1.219 en el nivel de postgrado y 2.964 en el nivel de pregrado.
In 2008, 4,183 women with a disability completed a higher education award: 1,219 at the postgraduate level and 2,964 at the undergraduate level.
En virtud del programa de becas los becarios siguen un programa de investigación y de estudio de nivel de postgrado en una universidad participante a su elección por un período no inferior a seis meses.
Under the fellowship programme, the fellows pursue a postgraduate level research/study programme at a participating university of their choice for a period of not less than six months.
El Equipo de Asesoramiento pidió que en la capacitación impartida en virtud del programa se prestara especial atención a los siguientes aspectos: elaboración de programas de estudio para la enseñanza en instituciones de educación superior, tanto a nivel de los estudiantes que aspiran a su primer título universitario como a nivel de postgrado; la introducción de nuevos cursos sobre ciencias integradas del medio ambiente o de gestión del medio ambiente a nivel de postgrado; y la capacitación en el empleo de administradores, personal ejecutivo, funcionarios públicos profesionales y funcionarios internacionales.
The Advisory Team urged that training under the programme should give emphasis to: curriculum development for teaching in institutions of higher learning, both at the undergraduate and postgraduate levels; the introduction of integrated environmental sciences or environmental management as new courses to be given at the postgraduate level; and mid-carrier training of managers, executives, professional civil servants and international officials.
Hay prácticamente tantos hombres como mujeres con un nivel de educación superior, aun cuando existe una diferencia importante a nivel de postgrado, donde la proporción de mujeres no llega al 20%.
There are approximately equal numbers of men and women who have a higher education, even if a significant difference exists at the postgraduate level, where the share of women is below 20 per cent.
Los informes se utilizaban en actividades de formación a nivel de postgrado (90%), de creación de capacidad de asociados en el desarrollo (34%) y de formulación de políticas (27%).
The reports were used for: training activities at postgraduate levels (90 per cent); capacity building of development partners (34 per cent); and policy formulation (27 per cent).
g) Apoyar y realizar estudios e investigaciones sobre el género en todos los niveles de la enseñanza, especialmente en el nivel de postgrado en las instituciones académicas, y aplicarlos a la elaboración de programas, incluidos los de estudios universitarios, libros de texto y material didáctico y en la formación de personal docente;
(g) Support and develop gender studies and research at all levels of education, especially at the postgraduate level of academic institutions, and apply them in the development of curricula, including university curricula, textbooks and teaching aids, and in teacher training;
Los becarios realizan actividades de investigación y estudio a nivel de postgrado en materia de derecho del mar, su aplicación y los asuntos marinos conexos a fin de obtener más conocimientos sobre la Convención y promover su aceptación y aplicación más amplias.
The Fellows pursue postgraduate-level research and training in the law of the sea, its implementation and related marine affairs in order to acquire additional knowledge of the Convention and to promote its wider appreciation and application.
190. Por lo que respecta a los programas de estudios, se ofrecen estudios de género financiados por el Gobierno en el nivel de postgrado.
190. On study programmes, Government-funded gender studies are offered at the postgraduate level.
:: Preparación de un curso de tres semanas, a nivel de postgrado, sobre los problemas contemporáneos del desarrollo y la democracia en América Latina, que se impartirá a los estudiantes de la Universidad de la Paz en el año lectivo 2006-2007.
:: Developing a three-week course at the post-graduate level on Contemporary Issues of Development and Democracy in Latin America to be offered to University for Peace students in the academic year 2006-2007.
En el nivel de postgrado se podía apreciar una tendencia similar en estas dos áreas de conocimiento.
A similar trend is also found in these two programme categories at post-graduate level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test