Translation for "postgraduate level" to spanish
Translation examples
Under the programme, a six-month training course at the postgraduate level is organized annually with the financial support of the Government of Iceland.
En virtud del programa, todos los años se organiza un curso de capacitación de seis meses de duración a nivel de posgrado con el apoyo financiero del Gobierno de Islandia.
This scholarship programme provides full or partial funding for full-time courses at the postgraduate level, normally a one-year Master's degree.
Este programa de becas proporciona financiación completa o parcial de cursos de tiempo completo a nivel de posgrado, por lo general un año de estudios para obtener el título de máster.
27. The fellowship award provides for chosen fellows to pursue postgraduate-level research and training in the field of the law of the sea, its implementation and related marine affairs.
27. La Beca permite que los beneficiarios realicen actividades de investigación y capacitación a nivel de posgrado en el ámbito del derecho del mar, su aplicación y los asuntos marinos conexos.
All the way through their studies up to the postgraduate level the students at police academies also follow courses of study designed by faculties of law and covering human rights topics.
A lo largo de todos los estudios y hasta el nivel de posgrado, los alumnos de las academias de policía siguen también cursos concebidos por las facultades de derecho sobre temas de derechos humanos.
At present, a considerable number of courses on the applications of space science and technology have been included in the education programme of different universities throughout the country at the postgraduate level.
En la actualidad, hay un número considerable de cursos sobre las aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales incluidos en los programas educativos de diferentes universidades de todo el país a nivel de posgrado.
The fellowship award enables chosen fellows to pursue postgraduate-level research and training in the field of the law of the sea, its implementation and related marine affairs.
La beca facilita a los beneficiarios la continuación de actividades de investigación y capacitación a nivel de posgrado en el ámbito del derecho del mar, su aplicación y los asuntos marinos conexos.
A series of seminars on issues related to teaching inclusive education classes was held at the postgraduate level.
Se organizó una serie de seminarios sobre cuestiones relacionadas con la enseñanza de educación inclusiva a nivel de posgrado.
Discussions are in progress towards ultimately offering the course at the postgraduate level at the University of the West Indies.
Se está estudiando la posibilidad de ofrecer el curso a nivel de posgrado en la Universidad de las Indias Occidentales.
The course, which lasts 22 months, trains cultural counsellors/administrators: it is a vocational course at postgraduate level and admission to it is by competitive examination.
Durante el ciclo, que dura 22 meses, se imparte capacitación para administradores y asesores culturales (a nivel de posgrado profesional, el ingreso es por concurso).
The Training Agency is an autonomous body supported financially by the States and facilitates the local delivery of a number of professional and vocational courses up to postgraduate level in conjunction with United Kingdom universities.
La Agencia de Formación es un organismo autónomo financiado por los Estados a través del que se imparten en la Isla varios cursos de formación profesional a nivel de postgrado en colaboración con universidades del Reino Unido.
In addition, increased access to the postgraduate level and diversification at that level are important, in accordance with the national development plan (2007-2013).
Adicionalmente, es importante incrementar el acceso al nivel de postgrado y su diversificación con base en el Plan de Desarrollo de la Nación (2007-2013).
Under the fellowship programme, the fellows pursue a postgraduate level research/study programme at a participating university of their choice for a period of not less than six months.
En virtud del programa de becas los becarios siguen un programa de investigación y de estudio de nivel de postgrado en una universidad participante a su elección por un período no inferior a seis meses.
The reports were used for: training activities at postgraduate levels (90 per cent); capacity building of development partners (34 per cent); and policy formulation (27 per cent).
Los informes se utilizaban en actividades de formación a nivel de postgrado (90%), de creación de capacidad de asociados en el desarrollo (34%) y de formulación de políticas (27%).
The Fellows pursue postgraduate-level research and training in the law of the sea, its implementation and related marine affairs in order to acquire additional knowledge of the Convention and to promote its wider appreciation and application.
Los becarios realizan actividades de investigación y estudio a nivel de postgrado en materia de derecho del mar, su aplicación y los asuntos marinos conexos a fin de obtener más conocimientos sobre la Convención y promover su aceptación y aplicación más amplias.
190. On study programmes, Government-funded gender studies are offered at the postgraduate level.
190. Por lo que respecta a los programas de estudios, se ofrecen estudios de género financiados por el Gobierno en el nivel de postgrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test