Translation for "negro-blanco-y-rojo" to english
Negro-blanco-y-rojo
Translation examples
"¿Qué es negro, blanco y rojo?".
How about "What's black, white and red all over?"
Blanco y negro, rojo y blanco azul y blanco, blanco y azul, blanco y negro blanco y rojo.
Black and white, red and white, blue and white, white and blue, white and black, white and red.
Eso es negro, blanco y rojo por todas partes.
That's black, white and red all over.
Negro, blanco y rojo son los del viejo imperio.
Black, white, and red were those of the old empire.
Un pequeño diamante de bisutería incrustado en la nariz y el pelo con mechas de color negro, blanco y rojo, llevaba un sobrio traje de falda y chaqueta negra y una blusa blanca inmaculada.
A nose with a diamante stud in it and hair streaked black, white and red, she wore a smart black skirt suit and crisp white blouse.
Sin embargo, pese a la cuidadosa restauración, lo que más llamaba la atención era el suelo del vestíbulo, que formaba un complejo dibujo de mármol negro, blanco y rojo, interrumpido en el centro por un disco blanco de mármol nuevo que reemplazaba a una gran esvástica de oro.
But despite all the careful refurbishing, it was the floor of the entrance hall that attracted the eye. The floor was a complex pattern of black, white and red marble, a plain white central disc of newer marble having replaced a large gold swastika.
Ella le entregó el cuchillo que Toby antes pretendía coger, y él abrió el paquete exactamente igual a como había abierto el sobre de Kit, por un lado, y sacó una fotocopia emborronada de un expediente del Foreign Office con advertencias de seguridad estampadas en negro, blanco y rojo.
She handed him the knife he had been reaching for and he slit the parcel open exactly as he had slit open Kit’s, down the side, and took from it a smeared photocopy of a Foreign Office file emblazoned with security caveats in black, white and red.
Acaso entonces comprendamos al fin (y esta frase, «al fin», tiene ahora muy oscuras resonancias) que si la relación entre el espacio, los planetas y el tiempo es más íntima e intrincada de lo que nosotros descuidadamente imaginábamos, quizá lo sea también la relación entre negro, blanco, amarillo, rojo y todos los matices de piel intermedios.
We should be able to perceive at last (and that phrase "at last" now contains grim overtones) that as the relationship between space, planets, and time is more intimate and intricate than we had carelessly imagined, so too may be the relationship between black, white, yellow, red, and all the flesh tones in between.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test