Translation for "negligencia culpable" to english
Negligencia culpable
Translation examples
Obligación del Estado del pabellón de dictar leyes y reglamentos necesarios para que constituyan infracciones punibles la ruptura o el deterioro de un cable submarino en la alta mar, causados voluntariamente o por negligencia culpable por un buque que enarbole su pabellón o por una persona sometida a su jurisdicción, que puedan interrumpir u obstruir las comunicaciones telegráficas o telefónicas, así como la ruptura o el deterioro, en las mismas condiciones, de una tubería o de un cable de alta tensión submarinos.
Obligation of the flag State to adopt laws and regulations necessary to provide that the breaking or injury by a ship flying its flag or by a person subject to its jurisdiction of a submarine cable beneath the high seas done wilfully or through culpable negligence, in such a manner as to be liable to interrupt or obstruct telegraphic or telephonic communications, and similarly the breaking and injury of a submarine pipeline or high-voltage power cable, shall be a punishable offence.
133. Alienta a los Estados a que aprueben leyes y reglamentos en que se aborden la ruptura o el deterioro de cables o tuberías submarinos en alta mar, causados voluntariamente o con negligencia culpable por un buque que enarbole su pabellón o por una persona sometida a su jurisdicción, de conformidad con el derecho internacional, reflejado en la Convención;
133. Encourages the adoption by States of laws and regulations addressing the breaking or injury of submarine cables or pipelines beneath the high seas done wilfully or through culpable negligence by a ship flying its flag or by a person subject to its jurisdiction, in accordance with international law, as reflected in the Convention;
Reconociendo que los cables submarinos de fibra óptica se utilizan para transmitir la mayor parte de los datos y las comunicaciones del mundo y, por tanto, revisten una importancia capital para la economía mundial y la seguridad nacional de todos los Estados, consciente de que estos cables pueden sufrir daños intencionados o accidentales como consecuencia del transporte marítimo y otras actividades, observando que estos asuntos se han señalado a la atención de los Estados en diversos talleres y seminarios, y consciente de la necesidad de que los Estados promulguen leyes y reglamentos nacionales para proteger los cables submarinos y hacer que los daños a un cable submarino causados voluntariamente o por negligencia culpable constituyan infracciones punibles,
Recognizing that fibre optic submarine cables transmit most of the world's data and communications and, hence, are vitally important to the global economy and the national security of all States, conscious that these cables are susceptible to intentional and accidental damage from shipping and other activities, noting that these matters have been brought to the attention of States at various workshops and seminars, and conscious of the need for States to adopt national laws and regulations to protect submarine cables and render their wilful damage or damage by culpable negligence punishable offences,
125. Alienta a los Estados a que aprueben leyes y reglamentos en que se aborden la ruptura o el deterioro de cables o tuberías submarinos en alta mar, causados voluntariamente o con negligencia culpable por un buque que enarbole su pabellón o por una persona sometida a su jurisdicción, de conformidad con el derecho internacional, reflejado en la Convención;
125. Encourages the adoption by States of laws and regulations addressing the breaking or injury of submarine cables or pipelines beneath the high seas done wilfully or through culpable negligence by a ship flying its flag or by a person subject to its jurisdiction, in accordance with international law, as reflected in the Convention;
Reconociendo que los cables submarinos de fibra óptica se utilizan para transmitir la mayor parte de los datos y las comunicaciones del mundo y, por tanto, revisten una importancia capital para la economía mundial y la seguridad nacional de todos los Estados, consciente de que estos cables pueden sufrir daños intencionados o accidentales como consecuencia del transporte marítimo y otras actividades, y de la importancia del mantenimiento, incluida la reparación, de dichos cables, observando que estos asuntos se han señalado a la atención de los Estados en diversos talleres y seminarios, y consciente de la necesidad de que los Estados promulguen leyes y reglamentos nacionales para proteger los cables submarinos y hacer que los daños a un cable submarino causados voluntariamente o por negligencia culpable constituyan infracciones punibles,
Recognizing that fibre-optic submarine cables transmit most of the world's data and communications and, hence, are vitally important to the global economy and the national security of all States, conscious that these cables are susceptible to intentional and accidental damage from shipping and other activities, and that the maintenance, including the repair, of these cables is important, noting that these matters have been brought to the attention of States at various workshops and seminars, and conscious of the need for States to adopt national laws and regulations to protect submarine cables and render their wilful damage or damage by culpable negligence punishable offences,
153. Alienta también a los Estados a que aprueben leyes y reglamentos en que se aborden la ruptura o el deterioro de cables o tuberías submarinos en alta mar, causados voluntariamente o con negligencia culpable por un buque que enarbole su pabellón o por una persona sometida a su jurisdicción, de conformidad con el derecho internacional, reflejado en la Convención;
153. Also encourages the adoption by States of laws and regulations addressing the breaking or injury of submarine cables or pipelines beneath the high seas done wilfully or through culpable negligence by a ship flying its flag or by a person subject to its jurisdiction, in accordance with international law, as reflected in the Convention;
Habría una especie de equivocación y asimismo de desprecio a las culturas, como también de negligencia culpable frente a las maneras de pensar y a las concepciones intelectuales y filosóficas del mundo, al no utilizar los idiomas oficiales que son una de las más bellas formas de expresión de que feliz y atinadamente se ha dotado la Organización.
There would be a sort of misunderstanding, but also of contempt for cultures, amounting to culpable negligence vis-à-vis modes of thought and intellectual and philosophical concepts of the world, if we were not to use the official languages, so fortunately, so wisely bestowed on the Organization, and which are one of its most beautiful forms of expression.
143. Alienta a los Estados a que aprueben leyes y reglamentos en que se aborden la ruptura o el deterioro de cables o tuberías submarinos en alta mar, causados voluntariamente o con negligencia culpable por un buque que enarbole su pabellón o por una persona sometida a su jurisdicción, de conformidad con el derecho internacional, reflejado en la Convención;
143. Also encourages the adoption by States of laws and regulations addressing the breaking or injury of submarine cables or pipelines beneath the high seas done wilfully or through culpable negligence by a ship flying its flag or by a person subject to its jurisdiction, in accordance with international law, as reflected in the Convention;
—… La obligación de este tribunal —estaba diciendo el almirante— es decidir la pena aplicable a los delitos por los que sí se le ha condenado y es parecer de las dos terceras partes del tribunal, independientemente de los votos sobre los cargos cuarto y quinto, que su conducta en el transcurso de la batalla de Hancock muestra una negligencia culpable y una falta de carácter que excede los límites aceptables en un oficial de la Armada de su majestad.
" . . . the duty of this court," White Haven was saying, "to decide the penalty which attaches to the crimes of which you stand convicted, and it is the view of a two-thirds majority of the court, irrespective of the votes on specifications four and five of the charges against you, that your conduct in course of the Battle of Hancock demonstrates a culpable negligence and lack of character which exceed any acceptable in an officer of Her Majesty's Navy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test