Translation for "navidad es" to english
Translation examples
Paga extraordinaria de Navidad y 14º mes
Christmas bonus and fourteenth month
Fiestas de Navidad
Christmas Party
- 25 de diciembre (Navidad);
- 25 December (Christmas Day);
Del 24 al 26 de diciembre, Navidad;
24—26 December, Christmas;
25 y 26 de diciembre: Navidad.
25 and 26 December - Christmas
Navidades unas dos semanas
Christmas about two weeks
Primer y segundo días de Navidad;
1st and 2nd day of Christmas;
123. Prima de Navidad.
123. Christmas bonus.
- El 25 de diciembre: Navidad.
:: 25 December, Christmas.
cada Navidad es la última Navidad.
Every Christmas is last Christmas.
Navidad es siempre Navidad.
Christmas is always Christmas.
y era Navidad, Navidad en pleno verano.
and it was Christmas, Christmas in midsummer.
—Es Navidad, doctor. —Feliz Navidad.
'It's Christmas, Doc.' 'Merry Christmas.'
Pero la Navidad no es Navidad si no hay tamales.
But Christmas isn’t Christmas without tamales.
De todos modos, no pasará de Navidad. —¡Navidad!
Anyway, it shouldn't last past Christmas." "Christmas!"
Es Navidad, no hago más que decirme. Es Navidad.
It is Christmas, I keep telling myself. It is Christmas.
Por eso en Navidad pienso en la historia de la Navidad, y en todas las historias de Navidad posteriores.
So at Christmas I think about the Christmas story, and all the Christmas stories since.
noun
Pero ahora estamos en la semana de Navidad.
But now it is Xmas week.
En Chinatown no se celebra la Navidad.
XMas is noncelebrated in Chinatown.
Este año tengo que hacer casi todas las compras de Navidad porque Vera ha decidido que los regalos de Navidad son un hábito pecaminoso.
“I'm having to do most of the Xmas shopping this year as Vera has decided Xmas presents are a sinful custom.
Tarjetas de Navidad y de Aniversario pintadas a mano
Hand-painted Xmas & Anniversary Cards
No espero estar en pie antes de Navidad.
"I don't expect to be on my feet before Xmas.
HH ¿Huevos frescos o huevo en polvo para navidades?
HH Fresh eggs or powdered for Xmas?
Como ejemplo, utilizaré las luces de un árbol de Navidad.
I’ll use Xmas tree lights as an example.
—Quieres decir que volverán a casa por Navidad? —¿Por qué no?
—You mean they coming back for Xmas? —Why not?
Su mujer tendrá el bebé alrededor de Navidad.
His wife was due to have her baby around Xmas.
noun
Una antigua y bonita canción de Navidad.
That fine old yuletide song.
Pero se exhibirán estas Navidades con los accesorios apropiados.
But they’ll be displayed this Yuletide, and with all the proper accoutrements.
Será una Navidad espléndida, joven señor de la casa, si tú lo permites.
This will be a splendid Yuletide, young master of the house, if you’ll allow it.”
—Bueno, no se han sacado en Navidad desde hace al menos cien años.
“Well, they haven’t been on the terrace at Yuletide for almost a hundred years.
Bud anotó todo. - Feliz Navidad, Wendell -dijo Stompanato.
  Bud wrote it down. Stompanato said, "Yuletide cheer, Wendell."
Página cuatro: «Sorpresa de Navidad para las estrellas de Cosecha de esperanzas.»
On page four: "Yuletide Surprise for _Hope's Harvest_ co-stars."
Menos de la mitad de la clase fue a su casa en aquellas últimas Navidades preclínicas.
Less then half the class went home this last preclinical Yuletide.
Ni siquiera el espíritu de Navidad había podido dar a aquellas chozas y chabolas aspecto de viviendas humanas.
Even the Yuletide spirit had failed to give these shacks and hovels the look of human habitations.
Claro que, si les pagaras las vacaciones a los obreros, éstos podrían celebrar unas Navidades mucho más felices.
“Of course, ye could make a happier Yuletide for your workmen by paying them for the holidays.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test