Translation for "navegar de a" to english
Navegar de a
  • navigate from to
  • a navigate
Translation examples
a navigate
Ningún buque puede navegar sin combustible y provisiones.
No ship can navigate without fuel and provisions.
d) Asegurarse de que sea posible navegar en las páginas utilizando el teclado;
(d) Ensuring that the pages can be navigated by keyboard;
Pregunta 3. ¿En qué medida es fácil utilizar el sistema y navegar por él?
Q.3. How easy to use and navigate is the system?
Estos no son momentos para navegar en piloto automático.
This is not the time to navigate by autopilot.
El portal www.un.org presenta muchas dificultades a la hora de navegar, acceder y obtener información.
It is very difficult to navigate, access and find information at www.un.org.
También incluye una ranura para insertar un chip que permite navegar vía 3G.
It also has a slot for a 3G navigation chip.
Granada respeta el derecho soberano de todos los Estados a comerciar y navegar libremente.
Grenada respects the sovereign right of all States to trade and navigate freely.
Nos permiten navegar incluso por la noche y en aguas turbulentas.
They make it possible for us to navigate even by night and in rough waters.
b) Se ha ido añadiendo progresivamente la posibilidad de navegar en francés y en español;
(b) Incremental addition of navigation in French and Spanish;
Estoy aquí para Navegar.
I’m here to Navigate.”
Pero Rombeau no sabe navegar.
But Rombeau can't navigate.
Habrá alguien que sepa navegar.
There will be someone who navigates.
Era fácil navegar por el río.
The river was easy to navigate.
—¡Buena manera de navegar!
- Nice way to navigate!
¿Acaso es posible navegar por él?
“It’s not possible to navigate there, is it?”
Navegar por una ya es suficiente para mí.
Navigating one is challenging enough for me.
sin la especia no podían navegar.
without the spice they could not navigate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test