Translation examples
¡Era tan chiquita y desamparada! Tan así… como Natacha.
She was so small and helpless. So like ... Natasha.
Sé tierno y haz que me quiera como Natacha me quería».
Be tender and make her want me as Natasha wanted me.
Cuando fue a verla por última vez antes de su partida, Natacha lloró.
Natasha wept on his last visit before his departure.
Faltó poco para que la muerte de su adorada Natacha le quitase la voluntad de sobrevivir.
The death of his beloved Natasha all but sucked the will to survive.
A causa de las autorizaciones necesarias para el viaje, le era imposible traerse a Natacha a Rostov.
It was impossible to bring Natasha to Rostov because of the travel papers.
Natacha tenía los grandes ojos castaños llenos de miedo y temblaba.
Natasha’s great brown eyes were filled with fear and she was trembling.
Natacha inspiró profundamente y probó de hablar, sin saber si podría.
Natasha drew a deep breath and tried to speak, not knowing if she could;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test