Translation for "nadar en el agua" to english
Nadar en el agua
Translation examples
swim in the water
Nadar en el agua, volar en el aire, y reptar bajo tierra puede matarme en cuestión de segundos.
With swimming in the water, flying in the air, and crawling on the shore can kill me in a matter of seconds.
Haces ruido como si realmente es una amenaza directa para las personas que se atreven a nadar en el agua.
You make it sound as though it really is a direct threat to human beings who dare swim in the water.
Ni siquiera se puede nadar en el agua.
You can't even swim in the water.
Intentó nadar, pero el agua era demasiado densa.
He tried to swim, but the water was too thick.
Son hermosas. ¡Hay que verlas nadar debajo del agua!
They’re lovely. You should just see them swimming under the water.
Siempre le había gustado nadar; en el agua la pierna no le dolía.
He’d always liked swimming — in the water, his leg didn’t ache.
El placer de nadar en el agua fría era sencillamente demasiado bueno como para perdérselo.
The pleasure of a swim in fresh water was simply too good to miss out on.
Empecé a nadar, pero el agua -no era lo bastante profunda, y me hallé de pie en el río de poco fondo al que me habían arrojado.
I began to swim but the water was not deep enough and I found myself standing up in the shallow river where they had dumped me.
Tendríamos que diseñar una nave completamente nueva, pues habría que incluir agua para nadar, y el agua es muy pesada.
We’d certainly have to design you an entirely new ship, because we’d have to include swimming water. And water is heavy, dammit.
Eso, supongo, fue lo que me hizo nadar bajo el agua y surgir riendo delante de sus narices, hasta tal punto que dio un salto y poco le faltó para dejar caer la antorcha.
That, I suppose, was what made me swim up under water, and bob out laughing right under her nose, so that she jumped and nearly doused her torch.
Caminé durante largo rato y entonces, de repente, la arena bajó en una brusca pendiente; empecé a nadar y el agua era negra como la tinta y la corriente era potente como la de un río impetuoso.
I walked for a long time, and then, all at once, the sand fell steeply away, and I was out of my depth, swimming, and the water was dark as ink and the current like a rushing river.
Con lo que el patito fue a sentarse en un rincón, muy desanimado. Pero de pronto recordó el aire fresco y el sol, y sintió una nostalgia tan grande de irse a nadar en el agua que —¡no pudo evitarlo!— fue y se lo contó a la gallina.
So the duckling sat in a corner, feeling very low spirited, till the sunshine and the fresh air came into the room through the open door, and then he began to feel such a great longing for a swim on the water, that he could not help telling the hen. "What an absurd idea,"
—Pero me atrevo a suponer, señorita, que en caso necesario usted no se opondría a nadar bajo el agua.
But I should hazard a guess, ma'am, that if necessary you do not object to swimming under water?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test