Translation for "nada hace" to english
Translation examples
Bueno, si esto no justifica un McFlurry, nada hace.
Well, if this doesn't justify a McFlurry, nothing does.
Destinada a durar para siempre, pero... nada hace.
Meant to last forever, But... Nothing does.
Muchas gracias y recuerden todos, nada hace a un cuerpo tanto bien como "perdiendo con Jesús"
Thank you, and remember, everybody, nothing does a body good like losing' it with Jesus, y'all.
Nada hace ningún bien.
Nothing does any good.
Y nada hace tanto daño a los países atrasados y misérrimos del planeta como esta falsa doctrina, que los exonera de culpa en lo que respecta a su condición y transfiere toda la responsabilidad del hambre y el desamparo que padecen sus pobres a los países desarrollados, los que se alimentarían de ellos succionándoles la riqueza, como los vampiros a sus víctimas.
And nothing does more harm to backward and wretched countries than this false belief that frees them from all blame for their condition and shifts the responsibility for the suffering and hunger of their poor onto the shoulders of developed countries, which are accused of bleeding them to death, sucking all the wealth out of them like vampires.
- Nada hace feliz a nadie.
- Nothing makes anybody happy.
Y nada hace mas ruido que la musica salsa no deseada.
And nothing makes more noise than unwanted salsa music.
Nada hace a una esposa más deseable que una bebida fuerte.
Nothing makes a wife more desirable than strong drink.
Nada hace la diferencia.
Nothing makes a difference.
Porque nada hace la diferencia.
Then nothing makes a difference.
Nada hace que un hombre quiera acercarse como unos pezones erectos.
Nothing makes a guy wanna close like high beams.
¡Nada hace una maldita mínima diferencia!
Nothing makes a damn bit of difference!
nada hace a la psiquis más vengativa que la perdida.
nothing makes the psyche more vindictive than loss.
De esta manera, nada hace una diferencia.
That way, nothing makes a difference.
Nada hace que el caso de burro Tonic Gusta el sabor.
Nothing makes the case for Donkey Tonic like the taste.
Aquí nada hace ruido.
Nothing makes a sound here.
Y nada hace más feliz a una mujer que un marido y un hijo. Pregúntale a Hortie.
And nothing makes a woman happier than a husband and a child. Ask Hortie.
Nada hace sentir más inútil a un androide que el llanto de un humano.
Nothing makes an android feel more useless than when a human is crying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test