Translation for "muy lejos de" to english
Muy lejos de
adverb
Translation examples
adverb
El Departamento ha seguido desplegando esfuerzos por mejorar el contenido multilingüe del sitio web de las Naciones Unidas, pero los problemas señalados anteriormente, lejos de resolverse, se han agravado.
65. The Department has continued its efforts to improve multilingual content on the United Nations website, but challenges identified previously have, if anything, become more serious.
Lejos de dejar de basarse en las armas nucleares, la mayoría de las Potencias nucleares, si acaso, han reafirmado y fortalecido su posición al respecto.
Far from resiling from reliance on nuclear weapons, most of the nuclear powers have, if anything, reaffirmed and reinforced their reliance on these weapons.
En el caso del Irán, abundan las contradicciones, y la delincuencia social, lejos de reducirse, se agrava año con año.
In the case of Iran, contradictions abound and crimes in society are if anything growing more pronounced each year.
Si bien está lejos de sentar un precedente teórico, supondría un planteamiento de arriba abajo.
While not anything close to a theoretically established precedent, this would reflect a top-down approach.
No queremos ir demasiado lejos, ya que en las cuestiones del medio ambiente antes de hacer algo es importante averiguar qué consecuencias tendrá en otros lugares.
We do not want to take it too far, because in environmental matters it is important before doing anything to find out what the consequences elsewhere will be.
Entre los cinco sólo podemos tratar de determinar, antes de presentar algo, lo que podría estar más cerca o más lejos de una solución.
Among the five of us, we can only try to determine what might be closer to or further away from a solution before we present anything.
24. Una lectura atenta del proyecto de resolución demuestra que, lejos de guardar relación alguna con los derechos humanos, no es sino un cúmulo de supuestos agravios políticos y acusaciones sin fundamento obtenidos de fuentes antiguas e irrelevantes, desmentidas por el Gobierno en repetidas ocasiones.
24. A close reading of the draft resolution showed that, far from having anything to do with human rights, it was in fact a patchwork of imagined political grievances and unsubstantiated allegations culled from outdated and irrelevant sources, all of which his Government had repeatedly refuted.
En otras palabras, evitaremos ser demasiados descriptivos, y opino que hay que evitar ir demasiado lejos en lo descriptivo y que hay que velar asimismo por no excluir nada a priori en nuestra labor.
In other words, we will avoid being too prescriptive, and I think it is necessary to avoid being too prescriptive, and at the same time we must ensure that we do not exclude anything a priori from our work.
Si algo ha ganado Armenia ocupando nuestro territorio es la profunda sensación de aprensión y temor que le provoca conocer que ha ido demasiado lejos.
If anything, by occupying Azerbaijani territories, Armenia has gained a deep sense of apprehension and fear that it has bitten off more than it can chew.
Su importancia y su capacidad como fuente de inspiración, lejos de haber disminuido, han aumentado, a medida que los seres humanos han creado nuevas maneras de relacionarse entre sí y ha surgido una mayor conciencia de la necesidad de una responsabilidad colectiva a nivel mundial.
Their relevance and capacity to inspire have in no way diminished. If anything they have increased, as peoples have become interconnected in new ways, and the need for collective responsibility at the global level has come to be more widely felt.
y Arieka está muy lejos de todo.
and Arieka is very far from anything.
Pero la guerra no era eso ni de lejos.
But that wasn’t anything close to real war.
Lejos de cesar, la tormenta estaba arreciando.
If anything, the storm was intensifying.
—Papá, estamos muy lejos de eso.
Dad, we are so far from anything like that.
—¿Ves algo allí a lo lejos?
Do you see anything out there?
Ni de lejos había sido su intención iniciar nada;
He hadn’t really meant to start anything;
Todo esto no llevó a nada malo (lejos de eso).
None of it came to anything unhappy (far from it).
—No, porque tampoco habíamos llegado tan lejos.
“No, we hadn’t gotten that far or anything.
Y no esperes que sea como antes, ni de lejos te resultará placentero.
And don't expect it to be anything like before.
Estaban demasiado lejos como para distinguirlos.
They were too far off to make anything of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test