Translation for "muy infantil" to english
Translation examples
- Sí, es muy infantil.
- Yeah, it's very childish.
- Me pareció muy infantil.
- I thought very childish.
- Un esfuerzo muy infantil.
- A very childish effort.
Te estás poniendo muy infantil.
You are sounding very childish.
Se consideraba algo muy infantil.
That was considered very childish.
–Eso parece muy infantil.
‘That seems very childish.’
Poseía una agudeza muy infantil.
This shrewdness was very childish.
Supongo que las encontraría muy infantiles.
I should imagine she found them very childish.
Me temo que los sueños de mi hija eran muy infantiles.
I’m afraid my daughter had very childish dreams.”
Sus pequeñas trenzas color arena le daban un aspecto muy infantil.
Her sandy pigtails made her look very childish.
En mi chifladura yo también era poco más que un espectro: un espectro muy infantil, quizá.
In my infatuation, I, too, was scarcely more than a ghost – a very childish ghost perhaps.
Además de eso, según la historia de Eritrea, esa misma persona había recibido un curso de instrucción de sólo tres meses y el Gobierno del Sudán quería desestabilizar aquel país y asesinar a su Presidente por la módica suma de 1.000 dólares de los EE.UU. y 7 millones de libras sudanesas (equivalentes a 4.000 dólares de los EE.UU.) e infiltrando a esa persona en las fuerzas armadas de la oposición sudanesa acogidas por Eritrea en sus territorios. ¡Cómo puede una persona normal, por no hablar de los distinguidos miembros del Consejo de Seguridad, creer una historia tan infantil!
In addition to that, the same person, according to the Eritrean story, was trained for three months only, that the Government of the Sudan wants to destabilize Eritrea and assassinate its President by spending only US$ 1,000 and 7 million Sudanese pounds (equivalent to 4,000 US dollars) and through infiltrating the Sudanese armed opposition harboured by Eritrea in its territories!!!! Can any ordinary person believe such a childish story, let alone the distinguished members of the Security Council!!!! 19. The Eritrean regime could fabricate whatever it wants.
b) Esta presunción solo puede ser rebatida con pruebas positivas inequívocas de que el niño tenía conocimiento de que el acto era un serio agravio (a diferencia de una simple travesura o una diablura infantil) en el momento en que lo cometió;
(b) This presumption can only be rebutted by clear positive evidence that the child knew that his act was seriously wrong (as opposed to mere naughtiness or childish mischief) at the time when he did it;
:: El 31 de mayo de 2008, el diario The Washington Post publicó el artículo "El loco bloqueo contra Cuba", de Eugene Robinson, en el que calificó la política hacia nuestro país de "increíblemente estúpida (...) infantil, irresponsable y contraproducente".
:: On 31 May 2008, the daily newspaper, The Washington Post, published an article by Eugene Robinson entitled "Hard-Line Lunacy on Cuba", in which he called the United States policy on our country "incredibly stupid (...) childish and counterproductive".
La declaración del Sr. Ro-Myung Gong es tan infantil que no puede compararse con las intervenciones de los Ministros de Relaciones Exteriores de otros países soberanos en la Asamblea General.
The statement of Mr. Ro-Myung Gong is so childish that it cannot be compared with the statements of the Foreign Ministers of other sovereign States delivered in the General Assembly.
Entre los conceptos erróneos que solían existir sobre las personas mayores figuraban el creer que estaban impedidos mentalmente o enfermos, que no eran productivos, que eran asexuales, que se oponían a la tecnología, que estaban esperando a morir, que eran infantiles o inflexibles o que representaban una carga para sus familias.
Common misconceptions about older persons included the beliefs that they were mentally impaired, diseased, unproductive, asexual, anti-technology, waiting to die, childish, inflexible and a burden upon their families.
En 1948, la Asamblea General aprobó, en violación flagrante de la Carta, una vergonzosa e infantil resolución con el
In 1948, the General Assembly adopted, in stark violation of the Charter, a shameful and childish resolution that was intended to ban Member States from maintaining diplomatic relations with the Democratic People's Republic of Korea.
Podemos ser como los niños sin necesidad de ser infantiles.
We can be childlike without being childish.
La policía local restó importancia a la significación del delito, calificándolo de travesura infantil.
Local police played down the significance of the crime, calling it a childish prank.
Ello equivaldría a afirmar que hay cuestiones que están por encima de las inquietudes de la mayor parte de naciones y que estas naciones, en su inconciencia infantil, estarían dispuestas a aceptar sin pensárselo dos veces cualquier norma o limitación.
This would amount to saying that there are issues which are above the concerns of most nations, and that those nations, in their childish insouciance, would readily and thoughtlessly accept any rules or limitations.
Son infantiles en las ropas que visten, infantiles en los peinados.
Childish in the clothes they like to wear, childish with their floating hair.
–Eso sí que es infantil.
“Now, that is childish.”
– ¡No seas infantil!
“Don’t be childish!”
Son palabras infantiles, pero solo se vibra con palabras infantiles.
These are childish words, but we only really respond to childish words.
¿Que eras infantil?
That you were childish?
—Eso es un poco infantil.
“You’re being childish.”
Eso sería infantil.
Why, that's childish.
—Estás siendo infantil.
You are being childish.
—¿Y eso te parece infantil?
“Well, is that childish?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test