Translation for "mutagénico" to english
Mutagénico
Similar context phrases
Translation examples
Mutagénico de la Categoría 1A
Category 1A mutagen
En general no es mutagénico en pruebas de corto plazo.
Generally non-mutagenic in short-term tests.
Mutagénico de la Categoría 1B
Category 1B mutagen
La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos clasificó al endosulfán como no mutagénico (El endosulfán no es ni mutagénico ni carcinogénico, US EPA 2010).
The US EPA has judged endosulfan as not mutagenic (Endosulfan is neither mutagenic or carcinogenic, US EPA 2010).
Mutagénica de la Categoría 1
Category 1 mutagen
El PCP se considera no mutagénico, aunque la tetraclorohidroquinona (TCHQ), metabolito del PCP, mostró efectos mutagénicos positivos en algunos ensayos.
PCP is considered non-mutagenic, although the tetrachlorhydroquinone (TCHQ) metabolite of PCP showed positive mutagenic effects in some tests.
Mutagénica de la Categoría 2
Category 2 mutagen
Manejo de Laboratorio con Productos Mutagénicos y Carcinógenos
Laboratory Handling of Mutagenic and Carcinogenic Products
Parece algún tipo de combustible mutagénico.
- Hmm... Looks like some kind of mutagenic fuel.
¡Si, o cuando usaste el empuje mutagénico!
So weird! - Yeah, or when you used the mutagen-boost!
Un adaptógeno-mutagénico experimental.
An experimental mutagenic adaptogen.
Este es el último virus mutagénico.
This is the last of the mutagenic virus.
¡Contemplen! Nuestro lago mutagénico que alguna vez fue bello.
Our once beautiful mutagenic sewage lake.
Toxinas de origen natural, proteínas bacterianas, sustancias mutagénicas.
Naturally occurring toxins, bacterial proteins, mutagens.
También es conocido por sus propiedades mutagénicas,
It is also known for its mutagenic properties,
¿Un virus mutagénico?
A parasite? A mutagenic virus?
Entonces se elimina lo imponderable de un mutagénico.
You’re eliminating the random actions of a mutagen.
Oh... la ciudad es muy grande y progresiva y no mutagénica, os lo aseguro.
Oh—the city is very grand and progressive and non-mutagenic, I’ll grant you.
—Un tercio de ellos son cancerígenos, un tercio mutagénicos y no sabemos qué nos hará el otro tercio —respondió ella con una sonrisa.
“A third of it’s carcinogenic, a third’s mutagenic, and a third we don’t know what it does,” she said with a smile.
Las células mutagénicas, rediseñadas por el ADAM, deben de tener unas mitocondrias secundarias que les ofrezcan emisiones de energía especializadas.
The mutagenic cells, once redesigned by ADAM, have a sort of secondary mitochondria that might provide specialized energy emissions.
Una vez en el espacio, tales organismos quedarían expuestos a potentes radiaciones, falta de peso y otras fuerzas del medio ambiente capaces de obrar un efecto mutagénico, alterándolos.
Once in space, the organisms would be exposed to harsh radiation, weightlessness, and other environmental forces that might exert a mutagenic effect, altering the organisms.
En efecto, los duendes, que eran criaturas estériles desde su concepción, habían adquirido la facultad de reproducirse a través de una extraña forma de mutación, pero el fenómeno mutagénico era continuo y, durante los últimos decenios, al parecer había experimentado una aceleración.
The goblins, engineered as sterile creatures, had acquired the ability to reproduce by a freak mutation, but the mutagenic process was continuing, and during the past few decades it seemed to be accelerating;
Porque un hecho indudable es que los elixires mutagénicos los preparaba en tiempos remotos algún hechicero renegado, y los siguientes hechiceros los perfeccionaron, controlaron mágicamente durante años los procesos de los Cambios a los que se sometía a los niños.
The mutagenic elixirs had been concocted by some renegade wizard in the distant past and then perfected over the years by the wizard's successors, who had, over the years, magically controlled the process of Changes to which children were subjected.
Luego el viaje se reanudó con un equipo fresco de barqueros, y Lord Greg—Donnet ocupó el puesto de entretenedor oficial, hablando telepáticamente hora tras hora de los efectos mutagénicos de las radiaciones duras y de las técnicas de bioingeniería para reparar los cromosomas dañados.
Then the journey resumed with a fresh crew of boatmen, and Lord Greg-Donnet took over as chief entertainer, lecturing telepathically for hour after hour on the mutagenic effects of hard radiation and on bioengineering techniques for repairing damaged chromosomes.
Julie se quedó mirando al chaval que tenía en el suelo de su cuarto, un chico misterioso caído del cielo igual que el meteorito de Wold Newton, aparentemente inerte y sin embargo atiborrado de la información mutagénica invisible de galaxias lejanas y explosiones estelares. Julie estaba enamorado.
Julie stared at the boy on his floor, a mystery boy fallen from the sky like the Wold Newton meteorite, apparently inert and yet invisibly seething with the mutagenic information of distant galaxies and exploding stars. Julie was in love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test