Translation for "mutagenic" to spanish
Mutagenic
Translation examples
Category 1A mutagen
Mutagénico de la Categoría 1A
Generally non-mutagenic in short-term tests.
En general no es mutagénico en pruebas de corto plazo.
12. Mutagenic (H11)
12. Mutagénicos (H11)
Category 1B mutagen
Mutagénico de la Categoría 1B
The US EPA has judged endosulfan as not mutagenic (Endosulfan is neither mutagenic or carcinogenic, US EPA 2010).
La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos clasificó al endosulfán como no mutagénico (El endosulfán no es ni mutagénico ni carcinogénico, US EPA 2010).
Category 1 mutagen
Mutagénica de la Categoría 1
PCP is considered non-mutagenic, although the tetrachlorhydroquinone (TCHQ) metabolite of PCP showed positive mutagenic effects in some tests.
El PCP se considera no mutagénico, aunque la tetraclorohidroquinona (TCHQ), metabolito del PCP, mostró efectos mutagénicos positivos en algunos ensayos.
Category 2 mutagen
Mutagénica de la Categoría 2
Laboratory Handling of Mutagenic and Carcinogenic Products
Manejo de Laboratorio con Productos Mutagénicos y Carcinógenos
- Hmm... Looks like some kind of mutagenic fuel.
Parece algún tipo de combustible mutagénico.
So weird! - Yeah, or when you used the mutagen-boost!
¡Si, o cuando usaste el empuje mutagénico!
An experimental mutagenic adaptogen.
Un adaptógeno-mutagénico experimental.
This is the last of the mutagenic virus.
Este es el último virus mutagénico.
Our once beautiful mutagenic sewage lake.
¡Contemplen! Nuestro lago mutagénico que alguna vez fue bello.
Naturally occurring toxins, bacterial proteins, mutagens.
Toxinas de origen natural, proteínas bacterianas, sustancias mutagénicas.
It is also known for its mutagenic properties,
También es conocido por sus propiedades mutagénicas,
A parasite? A mutagenic virus?
¿Un virus mutagénico?
You’re eliminating the random actions of a mutagen.
Entonces se elimina lo imponderable de un mutagénico.
Oh—the city is very grand and progressive and non-mutagenic, I’ll grant you.
Oh... la ciudad es muy grande y progresiva y no mutagénica, os lo aseguro.
“A third of it’s carcinogenic, a third’s mutagenic, and a third we don’t know what it does,” she said with a smile.
—Un tercio de ellos son cancerígenos, un tercio mutagénicos y no sabemos qué nos hará el otro tercio —respondió ella con una sonrisa.
The mutagenic cells, once redesigned by ADAM, have a sort of secondary mitochondria that might provide specialized energy emissions.
Las células mutagénicas, rediseñadas por el ADAM, deben de tener unas mitocondrias secundarias que les ofrezcan emisiones de energía especializadas.
Once in space, the organisms would be exposed to harsh radiation, weightlessness, and other environmental forces that might exert a mutagenic effect, altering the organisms.
Una vez en el espacio, tales organismos quedarían expuestos a potentes radiaciones, falta de peso y otras fuerzas del medio ambiente capaces de obrar un efecto mutagénico, alterándolos.
The goblins, engineered as sterile creatures, had acquired the ability to reproduce by a freak mutation, but the mutagenic process was continuing, and during the past few decades it seemed to be accelerating;
En efecto, los duendes, que eran criaturas estériles desde su concepción, habían adquirido la facultad de reproducirse a través de una extraña forma de mutación, pero el fenómeno mutagénico era continuo y, durante los últimos decenios, al parecer había experimentado una aceleración.
The mutagenic elixirs had been concocted by some renegade wizard in the distant past and then perfected over the years by the wizard's successors, who had, over the years, magically controlled the process of Changes to which children were subjected.
Porque un hecho indudable es que los elixires mutagénicos los preparaba en tiempos remotos algún hechicero renegado, y los siguientes hechiceros los perfeccionaron, controlaron mágicamente durante años los procesos de los Cambios a los que se sometía a los niños.
Then the journey resumed with a fresh crew of boatmen, and Lord Greg-Donnet took over as chief entertainer, lecturing telepathically for hour after hour on the mutagenic effects of hard radiation and on bioengineering techniques for repairing damaged chromosomes.
Luego el viaje se reanudó con un equipo fresco de barqueros, y Lord Greg—Donnet ocupó el puesto de entretenedor oficial, hablando telepáticamente hora tras hora de los efectos mutagénicos de las radiaciones duras y de las técnicas de bioingeniería para reparar los cromosomas dañados.
Julie stared at the boy on his floor, a mystery boy fallen from the sky like the Wold Newton meteorite, apparently inert and yet invisibly seething with the mutagenic information of distant galaxies and exploding stars. Julie was in love.
Julie se quedó mirando al chaval que tenía en el suelo de su cuarto, un chico misterioso caído del cielo igual que el meteorito de Wold Newton, aparentemente inerte y sin embargo atiborrado de la información mutagénica invisible de galaxias lejanas y explosiones estelares. Julie estaba enamorado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test