Translation for "mundo que los rodea" to english
Translation examples
Los grupos survivalistas son muy conscientes del mundo que los rodea.
Survivalist groups are very aware of the world around them.
No son más altos: simplemente, el mundo que los rodea es más bajo[6].
They are not higher; it is simply that the world around them is lower.6
los otros cinco responden de manera similar a lo que ven del mundo que los rodea.
the other five respond similarly to what they are seeing of the world around them.
Cuando éste desaparezca, los diamantes volverán a ser tan negros como el mundo que los rodea.
When that life is gone, the diamonds will be black as the world around them.
Envíame a sus comerciantes y mercaderes, porque ésos son hombres que conocen un poco el mundo que los rodea.
Send their traders and merchants to me, men who know a little of the world around them.
La velocidad de los cambios en el mundo que nos rodea está aumentando.
The speed of change in the world around us is accelerating.
Si miramos el mundo que nos rodea, es evidente que los Estados no son los guardianes de Platón.
If we look at the world around us, it is obvious that States are not Plato’s guardians.
Creamos el mundo que nos rodea y respondemos en forma directa a nuestra actitud.
We create the world around us and it responds directly to our attitude.
Esos objetivos también son esenciales para la paz y la seguridad en el mundo que nos rodea, para todas las personas.
Those goals are also essential for peace and security in the world around us, for all people.
:: Mejorar la conexión entre la escuela y el mundo que la rodea;
enhance linkages between the school and the world around it;
Es necesario que las Naciones Unidas cambien conforme cambia el mundo que nos rodea.
The United Nations needs to change as the world around us changes.
Escriba sobre el mundo que lo rodea.
Write about the world around you.
Luego miramos al mundo que nos rodea.
Then we look at the world around us.
El mundo que nos rodea está lleno de peligros.
The world around us is filled with danger.
Tú haces el mundo que te rodea.
You make up your world around you.
¿Qué sabes tú del mundo que te rodea?
What do you know about the world around you?
lo raro es el mundo que me rodea.
'It's not me who's strange, it's the world around me.
¿Creéis que el mundo que os rodea está equivocado?
You feel that the world around you is wrong?
Mi padre ha construido el mundo que lo rodea.
My father has made the world around him.
– Siento el mundo que me rodea tanto como puedo.
I feel as much of the world around me as I can.
Mira con estusiasmo el mundo que te rodea… Observo.
Watch with glittering eyes the whole world around you.…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test