Translation for "mundo comercial" to english
Mundo comercial
Translation examples
Si bien el correo electrónico ha agilizado las comunicaciones, la modificación de los contratos en el mundo comercial puede ser un proceso largo.
Although e-mail had speeded up communications, changing contracts in the commercial world could still be a lengthy process.
72. La mayoría de los participantes expresó la opinión de que la comunidad del espacio debía crear puentes entre el mundo técnico y el mundo comercial.
72. Most participants expressed the opinion that the space community needed to build bridges between the technical and the commercial world.
La creación de una sola y unificada "cadena de suministros" para todos los suministros y servicios es una práctica que se está convirtiendo rápidamente en la norma en el mundo comercial.
Creating a single and unified "supply chain" function for all supplies and services is a practice that is fast becoming standard in the commercial world.
el mundo que me rodeaba, un mundo comercial.
a commercial world.
Pues lamento decirlo pero en este mundo comercial, no hay espacio para otro bebé actor blanco.
Well, I'm sorry to say, but in today's commercial world... there's just no room for another white baby actor.
El paradigma de la derecha-izquierda en los EEUU, en la política de EEUU, se toma directamente del mundo comercial o del mundo corporativo.
The right-left paradigm in the US, in US politics, is taken directly from the commercial world or the corporate world.
Me dijiste que te enfrentabas a ese mundo comercial y que conseguías vivir en paz con él
And you said that you faced the same commercial world, and that you made peace with it by finding this small percentage
Es un mundo comercial, desde luego, un mundo comercial, pero no es malo, si el comercio es honesto y se hace como Dios manda.
it’s a commercial world, so it is, a commercial world, but none the worse for bein’ that if the trade’s honest an’ the word’s good!
En el mundo comercial, usted hubiera recorrido un largo camino.
You would have gone a long way in the commercial world.
En el mundo comercial, el rey impuso restricciones, regulaciones y subvenciones al comercio y los negocios.
In the commercial world, the King imposed restrictions, regulations, and subsidies on trade and business.
—Hay que asegurar tu puesto en el mundo de la ciencia antes que el mundo comercial se interese por ti.
We must have you firmly established in the scientific world before the commercial world can get hold of you.
Con el despertar de la era industrial, la Iglesia española adoptó una posición dominante en el mundo comercial, lo mismo que hasta entonces lo había hecho en el agrícola.
With the dawn of the industrial era the Spanish Church assumed as dominating a position in the commercial world as it had hitherto done in agriculture.
Habían frustrado sus intenciones las Dieciocho, el estrato superior del mundo comercial romano, quienes de inmediato habían comprendido que únicamente Craso se beneficiaría de la anexión de Egipto.
What foiled him were the Eighteen, the upper stratum of Rome's commercial world, who had seen immediately that Crassus and Crassus alone would benefit from the annexation of Egypt.
A medida que Lorenzo envejecía, se volvía más cascarrabias y discutía a menudo con sus amigos, sobre todo si creía que se estaban vendiendo al mundo comercial y sacrificando su talento por dinero.
As Lorenzo got older, he got more cantankerous, and argued often with his friends, particularly if he thought they were selling out to the commercial world, and sacrificing their talent for money.
Todos los días de su vida había elegido su traje y su corbata y se había ejercido como principal asesora en los delicados asuntos del mundo comercial, donde él solía andar perdido por su inclinación innata a verlo todo como una cuestión de principios.
She had picked his suit and tie each day and had remained his principal counselor on the wary maneuverings of the commercial world, where he was often led astray by his native inclination to see almost every issue as a question of principle.
eso rebasaba mi imaginación y mis previsiones más razonables; y ello, por si fuera poco, a pesar de no sé qué oscura intriga urdida para privarme de él. Verdad es que la intriga había sido bastante mezquina, pero, no obstante, contribuía a esa impresión de maravilla, como si diese a entender que yo había sido destinado especialmente para aquel barco desconocido por un poder superior a todos los prosaicos agentes del mundo comercial.
beyond my imaginings, outside all reasonable expectations, and even notwithstanding the existence of some sort of obscure intrigue to keep it away from me. It is true that the intrigue was feeble, but it helped the feeling of wonder—as if I had been specially destined for that ship I did not know, by some power higher than the prosaic agencies of the commercial world.
Cuando alguien —a veces un periodista, pero más frecuentemente un competidor— empieza a investigar alguno de nuestros negocios descubre que la cadena de propiedad conduce (a veces en línea recta, otras tras el tipo de florituras y circunvalaciones bizantinas que caracterizan el buen hacer de un contable creativo) a uno de esos lugares que funcionan como el equivalente de los agujeros negros en el mundo comercial, en los que puede caer información pública pero nunca emerger: las islas Caimán, Licchtenstein y nuestra Gran Inagua.
When somebody — sometimes a journalist, more usually a competitor — does start to investigate one of our concerns, they find that the ownership trail leads (sometimes straight, sometimes only after the sort of Byzantine flourishes and convolutions which are a good creative accountant's artistic signature) to one of those places that act as the commercial world's equivalent of black holes, into which public information might fall but from which none ever emerges: the Cayman Islands, Liechtenstein, or our very own Great Inagua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test