Translation for "multiplicándolos" to english
Translation examples
Sí, y Greg seguramente se obsesionaría tanto con Ricardo contando los pasos en voz alta que se pondría a hacer cálculos mentales sumándolos, multiplicándolos, restando el primer resultado a la raíz cuadrada del sexto o lo que fuera.
Yeah and Greg would probably become so obsessed with Ricardo counting the steps aloud that he would begin to calculate them in his mind, add them, multiply them, subtract the first count from the square root of the sixth or something.
Si un sistema utiliza un refrigerante que no sea HFC‒134a, la tasa de fuga se debe ajustar multiplicándola por el PCA del refrigerante alternativo y dividiendo el producto por 1.430, que es el PCA del HFC‒134a.
If a system uses a refrigerant other than HFC - 134a, the leakage rate is to be adjusted by multiplying it by the GWP of the alternate refrigerant and dividing the product by 1,430, the GWP of HFC - 134a.
Se calcula dividiendo el número de niños nacidos de madres de un determinado grupo de edad por el número total de mujeres de ese grupo de edad y multiplicándolo por 1.000.
It is calculated by dividing the number of children born to mothers in a given age group by the total number of women in that age group multiplied by 1,000.
La cifra básica ponderada general se obtiene tomando el porcentaje del total del personal de cada categoría (véase el cuadro, segunda columna) y multiplicándolo por la cifra básica de 3.300 puestos (véase cuadro, tercera columna).
1. The overall weighted base figure is derived by taking the percentage of total staff in each grade (see table, second column) and multiplying it by the base figure of 3,300 posts (see table, third column).
Karim Bennani ha calculado su reclamación por lucro cesante tomando sus costos reales en los proyectos iraquíes para 1990, multiplicándolos por el margen beneficiario indicado en sus estados financieros de 1989 y comparando la cifra resultante con las ventas efectivas.
Karim Bennani calculated its claim for loss of profits by taking its actual costs on the Iraqi projects for 1990, multiplying these by the profit margin reported in its 1989 financial statements and comparing the resulting figure by actual sales.
El amplificador que aprovechará la capacidad mental de Cabezón multiplicándola por mil, permitiendo que cualquier persona o cosa se someta a su voluntad.
Amplifier that will harness Fat Head's superior mental ability multiplied thousand-fold, and make you able to bend anyone or anything to your will.
El puede hacer milagros y alimentar a la gente con pan y pescado ...multiplicandolo con su cuerpo sagrado
He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body.
El eco repetía su cántico, multiplicándolo hasta el infinito entre las altas cimas del Himalaya.
The echo would repeat their prayer, multiplying it to infinity among the high peaks of the Himalayas.
Este hombre ha armado un verdadero galimatías, formando números, multiplicándolos y sumándolos a su antojo, pero a pesar de todo no lo creo.
He goes through this rigmarole and makes up numbers and multiplies and adds them this way and that, but I don't believe it.
Luego siguió y se extendió tanto que Barbara se puso a calcular el número de personas presentes contando las cabezas de una fila de tumbonas y multiplicándolas por el número de filas, pero no consiguió terminar la cuenta porque se perdió en la cara de una anciana con un sombrero para la lluvia y sin dientes que no hacía más que mordisquear sin descanso un trozo de sándwich.
He went on for so long that she began to try and estimate the size of the crowd by counting the heads in one row of deckchairs and then multiplying by the number of rows, but she never finished because she got lost in the face of an old woman with a rain hat and no teeth, grinding a piece of sandwich over and over again.
A ratos, el hecho de que por las calles crepusculares paseen una al lado de otra generaciones tan distintas parece una extraña broma metafísica: como si el tiempo quisiera burlarse de nosotros y decidiera mostrar simultáneamente (en sincronía, como decían los estructuralistas de poca monta) el destino del hombre, de un solo hombre, centuplicándolo, multiplicándolo.
Such varied generations strolling beside one another through the evening streets seems at times like a bizarre metaphysical joke. It’s as if time were mocking us, showing us human destiny, or rather, one human fate presented simultaneously (or synchronically, as a half-baked structuralist might say), magnified, multiplied many times over.
Desde el amanecer, Lanferelle no había quitado ojo a los ingleses. En un primer momento, calculó que en sus líneas no habría más de mil caballeros; la cifra se le antojó tan exigua que comprobó y repasó sus cuentas una y otra vez, dividiendo el cuerpo de ejército del contrario entre cuatro, contando el número de hombres que formaban cada pelotón, multiplicándolo por cuatro, pero siempre llegaba al mismo resultado: mil hombres de armas dispuestos a enfrentarse con tres batallones consecutivos de no menos de ocho mil caballeros franceses armados. Pero no había que olvidar los flancos ingleses. Arqueros. Miles de arqueros, demasiados como para contarlos; las estimaciones de sus espías arrojaban cifras dispares: entre cuatro mil y ocho mil.
Lanferelle, watching the enemy since dawn, had reckoned that there were only a thousand men-at-arms in their line, and that figure had seemed so ridiculously small that he had checked again and again by dividing the line into quarters, counting heads and multiplying by four, and each time he arrived at the same total. Maybe one thousand men-at-arms who were faced by three successive French battles, each with at least eight thousand men-at-arms, but there were also the two wings of the English. Archers. Thousands of archers, too many to count, though the French scouts had reported figures as various as four thousand to eight thousand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test