Translation for "muchas de las fuentes" to english
Muchas de las fuentes
Translation examples
many of the sources
Aunque en el prólogo del manual se dice que se prevé revisar las tarifas todos los años, muchas de las fuentes y fechas de entrada en vigor que figuran en el manual datan de 1995.
In the forward to the Manual, it is stated that revisions to the rates are planned every 12 months; however, many of the sources and effective dates in the Manual are from 1995.
Muchas de las fuentes de financiación de Al-Qaida aún no se han descubierto o no se han bloqueado.
165. Many of the sources of funding for Al-Qaida have not yet been uncovered or blocked.
Sin embargo, muchas de las fuentes de vulnerabilidad serán comunes a los grupos estudiados, lo que entraña un riesgo de repetición.
However, many of the sources will be common to the groups in question, risking repetition.
La auditoría puso de relieve muchas fallas, la fuente de la ineficiencia, gastos excesivos y demoras en la firma de contratos.
129. The audit highlighted many failings, the source of inefficiency, extra costs and delays in the signature of contracts.
Además, se prevé que muchas de las fuentes locales causen contaminación ambiental y no se mantengan o controlen debidamente.
In addition many of local sources are expected to cause environmental pollution and are not maintained or controlled appropriately.
Cabe destacar que muchas de estas fuentes están contaminadas por pesticidas, aguas servidas, desechos industriales y sustancias tóxicas.
It should be noted that many of those sources are polluted by pesticides, sewage, industrial effluents and toxic substances.
Sin embargo, los daños sociales, en términos de pérdida de vidas humanas, lesiones y efectos psicológicos adversos, son difíciles de cuantificar y constituyen para muchas personas una fuente indescriptible de padecimientos.
However, social damage, in terms of loss of human life, injury and adverse psychological impacts, is hard to quantify and is, for many, an indescribable source of hardship.
Muchas de estas fuentes han estado expuestas a agentes contaminantes peligrosos como resultado de la infiltración de productos químicos y abonos agropecuarios, así como de aguas residuales sin tratar.
Many of these sources have been exposed to serious pollutants from the infiltration of agricultural chemicals and fertilizer, and raw sewage.
pero me temo que muchas de las fuentes contienen prejuicios o interpretaciones erróneas y simples, frecuentes en la Inglaterra victoriana.
While I believe most of the literature I encountered to be well intentioned and well researched, I fear that many of the sources contain prejudices or simple misinterpretations common to Victorian England.
Además, todas las Partes al recopilar sus inventarios utilizaron métodos o datos diferentes a lo largo del tiempo, por lo menos para una categoría de fuente y en varios casos para muchas categorías de fuentes.
Also, all Parties used different methods/data over time for at least some and, in several cases, many source categories in compiling their inventories.
45. El informe contiene algunas estadísticas contradictorias debido a la pérdida de una gran cantidad de datos durante el reciente período de guerra civil y perturbaciones y a que muchas de las fuentes no eran fiables; la delegación de Guinea-Bissau no tiene intención de engañar al Comité.
45. The report contained some conflicting statistics because a large amount of data had been lost during the recent period of civil war and turmoil and many sources were unreliable; it had not been the delegation's intention to deceive the Committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test