Translation for "mucha experiencia" to english
Mucha experiencia
Translation examples
a lot of experience
Al mismo tiempo, los países desarrollados han acumulado mucha experiencia sobre el modo de encarar las enfermedades no transmisibles.
At the same time, developed countries have accumulated a lot of experience on how to tackle noncommunicable diseases.
Tienen mucha experiencia en la organización de actividades de promoción de la participación de la mujer en el proceso de toma de decisiones políticas.
They have a lot of experience in relation with the activities that they organize to promote the participation of women in the political decision making process.
Y les hablo en nombre de un país que ha vivido más de 40 años de Revolución y ha adquirido mucha experiencia, está unido y tiene un nivel de cultura grande; no es un pueblo de fanáticos, ni ha sembrado fanatismo, sino ideas, convicciones, principios.
And I am speaking on behalf of a country that has lived the Revolution for more than 40 years and has gained a lot of experience, a country that is united and has a high cultural level. We are not fanatics; we have not sown fanaticism, but rather ideas, convictions, principles.
40. Este grupo de investigación ha acumulado mucha experiencia, valorada por la comunidad científica internacional, en el campo del diseño, la fabricación y el ensayo de subsistemas electrónicos para naves espaciales, computadoras a bordo, sistemas de adquisición de datos y equipo de apoyo en tierra.
This research group has accumulated a lot of experience, appreciated by the international science community, in the field of designing, manufacturing and testing on-board electronic subsystems for spacecraft, on-board computers, data acquisition systems and ground support equipment.
El OIEA tenía mucha experiencia en el ámbito de las inspecciones de acceso controlado.
The IAEA has a lot of experience with managed access inspections.
Las fuerzas militares de Nueva Zelandia han tenido mucha experiencia en ayudar a las Naciones Unidas en la remoción de minas en el Afganistán, en Camboya y, últimamente, en Mozambique.
New Zealand's military forces have had a lot of experience in helping the United Nations with demining in Afghanistan, Cambodia and, most recently, Mozambique.
6.10 En cuanto al argumento del Estado Parte en el sentido de que sus autoridades de inmigración tienen mucha experiencia en la tramitación de casos de asilo, el abogado alega que las autoridades tienden a no aceptar afirmaciones incongruentes y contradictorias de personas que han sido sometidas a tortura, aunque el testimonio de expertos en la materia demuestra que esas incongruencias son resultado de los efectos de la tortura en la persona.
6.10 As regards the State party’s argument that its immigration authorities have a lot of experience in handling asylum cases, counsel submits that the authorities tend not to accept incoherent and contradictory statements from persons who have been subjected to torture, although testimony from experts in the field demonstrate that these inconsistencies are the result of the effects of the torture on the person.
Todos están muy capacitados y tienen mucha experiencia y conocimientos en las esferas del desarme y de la seguridad internacional.
All are very accomplished and have much experience and knowledge in the field of disarmament and international security.
El Relator Especial ha tenido conocimiento de que no se dispone en Bélgica de mucha experiencia en la actuación de comisiones de investigación.
The Special Rapporteur learnt that Belgium has not much experience in commissions of inquiries.
45. Los países desarrollados tienen mucha experiencia en el control de las fusiones transfronterizas.
45. Developed countries have much experience in cross-border merger control.
En la actualidad, no parece haber mucha experiencia en este ámbito a nivel mundial.
There does not appear to be much experience in the world in this field today.
Las entidades pertinentes del Gobierno han obtenido mucha experiencia gracias a que durante muchos años se ha aplicado la modalidad de ejecución nacional.
13. The relevant government entities have gained much experience with the national execution modality over the years.
El Japón tiene mucha experiencia en la lucha contra los desastres y seguirá apoyando a los países que los sufren.
Japan has much experience in fighting disasters and will continue to support countries stricken by disaster.
El Sudán tiene mucha experiencia en el establecimiento de ese tipo de escuelas y ha podido, por consiguiente, adoptar ese enfoque.
The Sudan had much experience in establishing that kind of school and so it was possible to take that approach.
Estas entidades tienen mucha experiencia en la promoción y prestación de la mayoría de los elementos incluidos en las recomendaciones del informe Bachelet.
These entities have much experience in the promotion and provision of most components recommended in the Bachelet report.
Los casos del Iraq y de la República Popular Democrática de Corea nos han proporcionado mucha experiencia en cooperación.
The cases of Iraq and the Democratic People's Republic of Korea have given us much experience in cooperation.
De acuerdo. ¿Tienes mucha experiencia?
You got much experience? Sure.
Supongo. No he tenido mucha experiencia.
I guess. I’ve not had much experience.
No tengo mucha experiencia sobre… tierras.
I haven’t had much experience of . . . land.’
Timu no tenía mucha experiencia con las mujeres.
Timu did not have much experience with women.
—¿Tiene mucha experiencia con este tipo de cosas?
“You have much experience with this kind of thing?”
De modo que no tengo mucha experiencia en hospitales.
So I haven’t had much experience with hospitals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test