Translation for "motociclistas" to english
Motociclistas
noun
Similar context phrases
Translation examples
El motociclista murió a consecuencias de sus heridas.
The motorcyclist later died from his injuries.
El objetivo principal de la organización es defender, promover y proteger los intereses de los motociclistas.
The primary objective of the organization is to pursue, promote and protect the interests of motorcyclists.
En febrero de 2002, unos motociclistas que pasaban por delante de la Imambargah abrieron presuntamente fuego contra ella.
In February 2002, motorcyclists riding past the Imam Bargah allegedly opened fire on it with guns.
La Federation of European Motorcyclists' Associations (FEMA) (Federación de Asociaciones de Motociclistas Europeos) es la organización europea que representa a los motociclistas.
The Federation of European Motorcyclists' Associations (FEMA) is the representative European organization of motorcyclists.
Federación de Asociaciones de Motociclistas Europeos
Federation of European Motorcyclist's Associations
Un grupo de motociclistas grecochipriotas también participó en esa manifestación.
A group of Greek Cypriot motorcyclists also took part in this demonstration.
La Federación no representa los intereses de los motociclistas deportivos.
FEMA does not represent the interests of competition motorcyclists.
La mayoría de los heridos son motociclistas.
The majority of those injured are motorcyclists.
Desgraciadamente, esto fue lo que sucedió en la denominada "demostración pacífica de motociclistas" en agosto de 1996.
This has unfortunately been the case in the so-called "motorcyclists' peaceful demonstration" during August 1996.
El motociclista que fue atropellado...
Motorcyclist who got run over...
El motociclista trajo la carta.
The motorcyclist, was dressed in black.
Sonido de motociclista golpeando handbars
[Sound of motorcyclist banging on handbars]
Lo mataron dos motociclistas.
They killed two motorcyclists.
- Y también el del motociclista.
- And the motorcyclist.
¿La historia del motociclista?
The story about the motorcyclist?
Casi matas al pobre motociclista.
You almost killed the poor motorcyclist.
¡Se ha caído un motociclista!
A motorcyclist's down !
Fue ese maldito motociclista.
It was that damn motorcyclist.
¡Ametralladoristas, separen a los motociclistas!
Machine-gunners, cut off the motorcyclists!
a veces a los motociclistas;
motorcyclists occasionally;
—¿Quién era el motociclista?
‘Who was the motorcyclist?’
Con un motociclista castrado.
With a castrated motorcyclist.
—¿Y quién era el motociclista?
So who was this motorcyclist?
Sí que hay, sin embargo, un MOTOCICLISTA esperándolo.
There is however a MOTORCYCLIST waiting for him.
“¿Les suena lo de los motociclistas?”
– Does the motorcyclists bit ring any bells?
Ha debido de ser un coche o un motociclista.
It must have been a car or a motorcyclist.
Esta vez Jamey va vestido de motociclista, y parece una motociclista ligeramente masculina, aunque no tan dura—.
This time Jamey is dressed like a motorcyclist, and this time he looks like a slightly masculine female motorcyclist, but not as rough.
Este es mi preferido —dijo señalando al motociclista—.
“I prefer this one.” He indicated the motorcyclist.
Era una motociclista tan arriesgada que casi la ganó.
She was so bold a motorcyclist that she almost won.
noun
Esto ha quedado patente en las causas en curso contra los agentes superiores de policía acusados de matar a Mohammed Yusuf, el dirigente de la secta Boko Haram; del oficial naval que mató a un motociclista en el estado de Lagos; y del soldado que mató al conductor de un camión petrolero en el estado de Kaduna; todos ellos han sido sometidos a un consejo de guerra.
This is illustrated by the on-going trial of senior police officers accused of killing of Mohammed Yusuf, the leader of the Boko Haram Sect, the Naval officer who killed a commercial bike rider in Lagos State and a soldier who killed an oil tanker driver in Kaduna State are being court-martialed.
80. En cuanto a las seis rondas que se descubrieron al motociclista en abril de 2014, el Grupo observa que esa pequeña cantidad, que se encontraban casi en perfecto estado, concuerda con la información suministrada por las fuentes en Côte d’Ivoire de que solo hubo unas cuantas rondas para cada fusil AK-47 utilizado en el ataque.
80. Regarding the six rounds found on the motorbike rider, the Panel notes that that small amount, which was in near-perfect condition, tallies with the information provided by sources in Côte d’Ivoire that there were only a handful of rounds for each AK-47 rifle used during the attack.
En el período que abarca el presente informe cuadrienal, los miembros de la Federación han aumentado a un ritmo constante y se han recibido solicitudes de incorporación de organizaciones de motociclistas de España, Italia, la República Checa, Suiza y Turquía.
In the period covered by this quadrennial report, FEMA membership has grown steadily, with applications for membership coming from motorcycle riders' organizations in the Czech Republic, Italy, Spain, Switzerland and Turkey.
El 12 de abril de 2014, agentes de la policía nacional sometieron al motociclista Sekou Koshia a un control rutinario en el puesto de control de Gbabo comprobando que se encontraba en posesión de seis cartuchos de 7,62 mm. Esos ejemplos de municiones descubiertas en el lapso de tres meses sin mucho esfuerzo indican que hay una cantidad considerable de municiones en Liberia (véase el anexo XII).
On 12 April, national police officers conducted a routine stop of a motorbike rider, Sekou Koshia, at the Gbabo checkpoint and found in his possession six rounds of 7.62 mm ammunition. Those examples of ammunition discovered in the span of three months without much effort suggest that significant amounts of ammunition are in Liberia (see annex XII).
La Federación representa a las organizaciones nacionales de motociclistas que la componen ante órganos legislativos y normativos, como la Comisión y el Parlamento de la Unión Europea, y los grupos de trabajo del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica para Europa (CEPE).
FEMA represents its member national riders' organizations in legislative and regulatory bodies, such as the Commission and the Parliament of the European Union and in the Working Groups of the Inland Transport Committee (ITC) of the Economic Commission for Europe.
13. Sírvanse presentar información sobre las medidas adoptadas, en relación con los casos enumerados a continuación, para investigar, enjuiciar a los responsables y ofrecer reparaciones adecuadas, incluidas indemnizaciones, a las víctimas o sus familiares: a) la supuesta privación arbitraria de la vida y las graves heridas ocasionadas durante las manifestaciones violentas que tuvieron lugar en Bumbuna (distrito de Tonkolili) y en la ciudad de Koidu (distrito de Kono), cuando agentes de policía usaron gases lacrimógenos y fuego real para reprimir a los manifestantes; b) las presuntas ejecuciones arbitrarias de motociclistas a manos de la policía en la zona occidental, sin motivo aparente; c) la supuesta privación arbitraria de la vida y las graves lesiones ocasionadas durante los enfrentamientos entre seguidores del Congreso de Todo el Pueblo (APC) y del Partido Popular de Sierra Leona (SLPP) en septiembre de 2010, cuando la policía utilizó gas lacrimógeno y disparó con fuego real para dispersar a la multitud; d) la agresión cometida en septiembre de 2011 por agentes de la Guardia Presidencial vestidos de civil contra cuatro periodistas, a quienes golpearon hasta dejar a uno de ellos inconsciente.
13. Please provide information on the measures taken to investigate, to bring to justice those responsible and to provide adequate remedies, including compensation, to victims or their relatives for: (a) the alleged arbitrary deprivation of life and serious injuries during the violent demonstrations in Bumbuna, Tonkolili District and Koidu City, Kono District, when police officers reportedly made use of tear gas and fired live ammunition at protesters; (b) the alleged arbitrary killings of motorcycle riders by police officers in the Western Area, allegedly without any genuine cause; (c) the alleged arbitrary deprivation of life and serious injuries during the clash between the All People's Congress (APC) and Sierra Leone People's Party (SLPP) supporters in September 2010, when police used tear gas and live ammunition to disperse the crowd; (d) the assault of four journalists in September 2011 by plain-clothes members of the Presidential Guard, when one of them was beaten unconscious.
Amigo, son unos putos motociclistas.
Dude, they're fucking nut riders.
Te cuidado, motociclista.
-Be careful, Easy Rider.
Eres el mejor motociclista.
You're the best rider.
Cantantes y motociclistas.
Folk singers and motorbike riders.
Algunos motociclistas hardcore.
Some hard-core riders.
Como la del "motociclista fantasma".
Like the "Ghost Rider" story.
Mi hermano era motociclista. ¿En serio?
My brother was a rider.
Sobre todo motociclista.
Mostly motorbike rider.
La visión nocturna no mostraba ningún motociclista cerca.
The night vision showed no riders nearby.
El mayor enemigo del motociclista es la fijación de objetivo. Está en nuestra sangre.
“The greatest enemy of the motorbike rider is target fixation. It’s in our blood.
El motociclista, enfundado en una combinación de piel y con un casco negro, nos saludó amablemente con la cabeza.
The anonymous rider, embalmed in a leather suit and black helmet, nodded at us politely.
–Oí decir que esos tipos fueron jinetes de hierro. Miembros de pandillas de motociclistas.
“I heard someone say those guys used to be iron riders. Bike gang members.”
Marie apuntó de nuevo, pero la otra moto se apartó de la carretera y los motociclistas corrieron a ponerse a cubierto.
Marie aimed again, but the other bike moved off the road and the riders scrambled for cover.
El motociclista, con pantalones de cuero, chaqueta negra y un impenetrable visor también negro, desmontó sin apagar el motor.
The rider, wearing black leather chaps, black jacket, and an impenetrable black visor, dismounted without cutting the engine.
Como si se hubiese acercado, y disminuido la velocidad, y girado en un ajustado semicírculo. Pero no del todo. No 180 completos. Ninguna señal del motociclista.
As if it had driven down, and slowed, and turned a tight half circle. But not completely. Not a full 180. No sign of a rider.
Estaba sentada muy tiesa en su asiento, con la cara de contento de un motociclista después de saltar por encima de catorce camiones.
She was sitting straight up in her seat' looking as pleased with herself as a motorcycle rider who's just made it over fourteen trucks.
—Míster Jordache, el temerario motociclista, el Muro de la Muerte, lo ve todo, lo sabe todo, lo siente todo —dijo Miss Soames—.
“Mr. Jordache, the daredevil motorcycle rider, the Wall of Death, sees all, knows all, feels all,” Miss Soames said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test