Translation for "mortalidad" to english
Translation examples
Morbilidad y mortalidad femeninas y mortalidad materna
Morbidity and mortality of women and maternal mortality
Tasa de mortalidad, tasa de mortalidad por causas externas y relación entre causas externas de mortalidad y mortalidad general en niños de 5 a 9 años de edad
Mortality rate, mortality rate due to external causes, and relationship between external causes of mortality and general mortality among
La mortalidad maternal y la mortalidad perinatal
Maternal mortality and perinatal mortality
Tasas de Mortalidad Materna (MM), Mortalidad Fetal Tardía (MFT), Mortalidad Neonatal Precoz (MNP) y Mortalidad Infantil (MI).
Maternal Mortality Rates (MM), Late Fetal Mortality (MFT), Early Neonatal Mortality (MNP) and Infant Mortality (MI).
:: Tasa de mortalidad maternal y tasa de mortalidad neonatal
Maternal mortality ratio and neonatal mortality rate
- Reducción de la mortalidad, en particular la mortalidad materna e infantil;
- Reducing mortality, especially maternal and child mortality;
Tasa de mortalidad infantil, mortalidad derivada de la maternidad
Infant mortality, maternal mortality and total
Recuerda tu mortalidad.
Remember your mortality.
¿Tasa de mortalidad infantil?
Child mortality rate?
Matrimonio y mortalidad.
Marriage and mortality.
Tu propia mortalidad.
Your own mortality.
Aceptar tu mortalidad
Accepting your mortality
Espinillas. Caspa. Mortalidad.
Zits, dandruff, mortality.
- Morbilidad y mortalidad.
Morbidity and mortality.
Desesperación, mortalidad, perseverancia!
Desperation, mortality, perseverance!
- Enfrentando mi mortalidad.
Facing my mortality.
- Manipulas la mortalidad.
- You're tampering with mortality!
Mortalidad infantil alta, mortalidad en el parto horrenda.
Infant mortality high, childbirth mortality gruesome.
Conferencia sobre mortalidad
Mortality Conference
Un recordatorio de la mortalidad.
A reminder of mortality.
La maldición de la mortalidad.
The curse of mortality.
Es difícil comprender la relación de la mortalidad con algo que hay dentro de nosotros y que trasciende a la mortalidad.
Understanding the relationship of mortality to something in you that is transcendent of mortality is a difficult task.
Les recordaba la mortalidad.
It reminded them of mortality.
La opinión de Les sobre la mortalidad.
Les’s comment on mortality.
Tienen una mortalidad muy elevada.
Very high mortality.
Se ocupan superficialmente de la mortalidad.
They dabble in mortality.
noun
Mortalidad adolescente: 248 (0,78% de la mortalidad total del país):
Teenage deaths: 248 (0.78 per cent of total number of deaths in the country)
b) Los cánceres representan el 36,7% de la mortalidad prematura y el 27,6% de la mortalidad total;
b) Cancers cause 36.7% of premature deaths and 27.6% of all deaths;
Tasa de mortalidad materna en el conjunto de la mortalidad femenina, por nacionalidades y años
Maternal deaths as a percentage of total female deaths, by nationality and year
Mortalidad materna en relación con las principales causas de mortalidad
Maternity death on major causes of death
Tasa de mortalidad materna (mortalidad materna por mil nacidos vivos)
Maternal death rate (maternal deaths per thousand born alive)
¿Dónde hay mayor índice de mortalidad?
Where's the largest death rate ?
La tasa de mortalidad se ha disparado.
The death rate is skyrocketing.
- Nuestra mortalidad es mayor.
- Our death rate is higher.
Mira el índice de mortalidad.
Look at the death rate.
Mortalidad infantil y amores eternos.
Infant death and everlasting love.
El índice de mortalidad era enorme.
The death rate was insane. - Good times.
"Reducción de un 22% de la mortalidad. "
"Death rate down 22%."
La tasa de mortalidad está bajando.
The rate of death is declining.
Allí, la tasa de mortalidad fue terrible.
There, the death rate was terrible.
El coeficiente de mortalidad era increíble por lo alto.
The death-rate was unbelievable.
La tasa de mortalidad se duplicará o triplicará.
The death rates will double or more.
El ritmo de mortalidad de la tierra parece estar… no, está acelerándose.
The death rate on Earth appears to be... no, it accelerating.
El patrón de mortalidad presentaba anomalías sorprendentes.
The patterns of deaths presented some puzzling anomalies.
En un barracón ario la tasa de mortalidad era de uno por noche;
In an Aryan hut the death rate was one per night;
El índice de mortalidad entre los trabajadores que manipulan el brillestim es muy elevado.
The death rates for the glitterstim workers are very high.
Al mismo tiempo, aumentó terroríficamente la mortalidad.
At the same time the death-rate among prisoners rose in an alarming way.
la tasa de mortalidad entre ellos era escalofriante y a los rusos no parecía importarles.
their death rate was shocking, and the Russians did not seem to care.
Había una enorme diferencia entre las tasas de mortalidad en las dos salas:
There was a huge gap between the two wards’ death rates:
–¿Cómo puede ser? Acá la tasa de mortalidad es el doble de lo normal.
How can that be? The death rate here is twice normal.
noun
Entre estas intervenciones figura la distribución de mosquiteros tratados con insecticida para reducir el número de víctimas de la malaria, una de las principales causas de mortalidad infantil.
16. Among these interventions are the distribution of insecticide-treated bed nets to reduce the toll of malaria -- a major killer of children.
Yo pensaba en los miles de millones de muertos, en la mortalidad anual de los países pobres.
I thought of all those billions dead, the annual toll in all the poor places.
La mortalidad podría haber sido aún mayor de no haber huido tanta gente de aquel barrio.
The toll would have been higher except that so many people fled the district.
noun
Vuestro ritual de mortalidad.
Your ritual demise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test