Translation for "morderlo" to english
Translation examples
En la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ("manotazos", "bofetadas", "palizas"), con la mano o con algún objeto -azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Los servicios sexuales que se ofrecen en la prostitución suelen ser frecuentemente violentos, degradantes y abusivos, a saber: relaciones sexuales entre el cliente y diversas mujeres; acuchillar a las mujeres con cuchillas de afeitar, atarlas a las patas de la cama y golpearlas hasta que se desangran; morderles los senos; quemarlas con cigarrillos, cortarles los brazos, las piernas o la zona genital, y orinar o defecar sobre ellas.
The sexual services provided in prostitution are most often violent, degrading and abusive, including sex between a buyer and several women; slashing the woman with razor blades; tying women to bedposts and lashing them until they bleed; biting women's breasts; burning the women with cigarettes; cutting her arms, legs and genital areas; and urinating and defecating.
En la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ("manotazos", "bofetadas", "palizas"), con la mano o con algún objeto -- azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. Pero también puede consistir, por ejemplo, en dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, golpearlos con un palo, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos.
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, caning, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding, or forced ingestion.
Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Negándose a obedecer, el Sr. Biarim atacó a uno de los agentes de policía y trató de morderle en la cara; sus colegas salieron en su ayuda y se produjo una pelea en la que todos resultaron heridos.
Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured.
¿Y con qué iban a morderlo?
And what would they bite with?
Y comenzó a morderla.
And she started to bite at it.
Ella intentó morderle.
She tried to bite him.
—He tenido un poco de miedo de morderlos.
I was a little afraid to bite into them.
Podría morderle él también.
It might bite his balls off.
¡Había estado a punto de morderla!
I’d been about to bite her!
No tenía planeado morderlos.
He didn’t plan to bite them.
—No —le dije—, no tengo que morderlo.
“No,” I said. “I don’t have to bite it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test