Translation for "morderla" to english
Translation examples
¡Había estado a punto de morderla!
I’d been about to bite her!
Addison quería morderla.
Addison wanted to bite her.
La tentación de morderla era casi abrumadora.
The temptation to bite her was almost overwhelming.
Como si fuera un perro capaz de morderla.
As if he was a dog that might bite her.
Una cosa estaba clara, y era que él no iba a morderla.
            He certainly wasn’t going to bite her.
– Pero morderla no se me había ocurrido, la verdad.
‘But quite frankly, it had never occurred to me to bite her.’
—Te he visto rendirte y morderla. Qué romántico.
I saw you give in and bite her. So romantic.
—Podría morderle en el pescuezo —se ofreció una rata—.
'I could bite her in the back of the neck,' a rat volunteered.
En la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ("manotazos", "bofetadas", "palizas"), con la mano o con algún objeto -azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
En la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ("manotazos", "bofetadas", "palizas"), con la mano o con algún objeto -- azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. Pero también puede consistir, por ejemplo, en dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, golpearlos con un palo, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos.
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, caning, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding, or forced ingestion.
Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Negándose a obedecer, el Sr. Biarim atacó a uno de los agentes de policía y trató de morderle en la cara; sus colegas salieron en su ayuda y se produjo una pelea en la que todos resultaron heridos.
Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured.
- Morderle el cuello.
-Biting the neck.
Tengo que morderlo.
I gotta bite it.
"Mordisquearla y morderla".
I will nibble and bite.
Zochor, ¿puedes morderla?
Zochor, can you bite it?
Tienes que morderlo.
You have to bite it.
Él comenzó a morderlos.
He's started biting them.
.. y luego morderlos.
..and then bite them.
- O podría morderlo.
- I can just bite him.
¿Y con qué iban a morderlo?
And what would they bite with?
Y comenzó a morderla.
And she started to bite at it.
Ella intentó morderle.
She tried to bite him.
—He tenido un poco de miedo de morderlos.
I was a little afraid to bite into them.
Podría morderle él también.
It might bite his balls off.
No tenía planeado morderlos.
He didn’t plan to bite them.
—No —le dije—, no tengo que morderlo.
“No,” I said. “I don’t have to bite it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test