Translation for "montaje de" to english
Translation examples
e) El ensamblado (montaje);
(e) assembly (mounting);
e) El montaje de prototipos;
(e) assembly of prototypes;
Montaje y encuadernación
Assembly and binding
Asociación de Industrias del Montaje
Assembly Industries Association
Ojivas en la etapa final de montaje
Warheads in final assembly
◦ El ensamblado (montaje).
assembly (mounting)
Técnicas de montaje y mantenimiento;
Assembly and maintenance know-how;
TODAS LOS MONTAJES DE LA SAGA HECHOS POR FANS MONTADORES
ALL THE ASSEMBLY OF THE SAGA MADE BY FANS ASSEMBLERS
Es una cadena de montaje.
It’s an assembly line.
De las secciones de montaje de las fábricas.
by the assembly lines of the factories;
Nuestra cadena de montaje era la parrilla;
Our assembly line was the grill;
En una cadena de montaje. O al aire libre.
On an assembly line. Or outdoors.
La técnica utilizada en el montaje es rusa.
The assembly technique is Russian.
Avanzó por la cadena de montaje.
He moved along the assembly line.
—Mire, Gordon, este montaje suyo...
Here, Gordon, this assembly you did—
Cadena de montaje, trabajo no especializado.
Assembly line, unskilled labor.
En sí mismo, el proceso de montaje era un fastidio.
The assembly process itself was irritating.
Se notaba un poco la línea de montaje en estas imágenes.
There was something of the assembly line in these images.
Si me hubiera quedado a escribir aquí y no me hubiera enterrado en esa cadena de montaje de guiones mandaría al diablo la casa de Beverly Hills con piscina y todo, en un santiamén.
I wish I had stayed here to write novels... and not to have me convicted to that chain of Assembly of scripts. It would send to house in the Beverly Hills, the swimming pool and everything else.
Un montaje de cuerdas colocado a los lados del barco para evitar eso.
The assembly of ropes placed along the sides of the ship to prevent that particular redemption.
El editor o el director plantean un montaje de los elementos seleccionados que tiene en mente.
The editor or director proposes an assembly of carefully selected segments that he/she has in mind.
Desde luego es una instalación para el montaje de naves interestelares.
It is indeed a facility for the assembly of interstellar ships.
Una cuadrilla de mantenimiento y construcción iraquí preparó los postes de montaje para los colectores.
An Iraqi maintenance and construction crew prepared the mounting poles for the samplers.
D - Requiere montaje rígido
D - Requires rigid mounting
Consola para el montaje HF
HF mounting bracket
El montaje de la campaña de socorro humanitario era una carrera contra el tiempo.
Mounting the humanitarian relief effort was a race against time.
El montaje es maravilloso, todo.
Terrific mounting, everything.
– Disecado y montaje -dice Koblinski-.
"Stuffing and mounting," says Koblinski.
Estos pilares son montajes ópticamente estables para espejos.
These pillars are optically stable mounts for mirrors.
—¿Que está pasando? —preguntó el Doctor con curiosidad por el montaje.
‘What’s going on?’ asked the Doctor with mounting curiosity.
—Los astrónomos tienen un telescopio colocado sobre lo que se conoce como «montaje ecuatorial».
An astronomer has a telescope on what is known as an equatorial mounting.
Las anillas de montaje se habían dilatado hasta partirse como cera caliente.
The tent’s mounting rings had stretched and snapped like warm wax.
Aquí empleamos montajes amortiguadores para lograr el factor aislante.
Here we use shock mountings to enhance the isolation factor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test