Translation for "momento peligroso" to english
Translation examples
"Este es un momento peligroso, él golpea la pelota, los bloques de portero el balón!"
"This is a dangerous moment, he hits the ball, the goalkeeper blocks the ball!"
Espero no estar metiéndome donde no me llaman, Laura, pero debes admitir que este es un momento peligroso.
I hope I do not meddle where I am not welcome, Laura, but you must admit this is a dangerous moment.
Y creo que estamos en un momento peligroso en el periodismo de EE.UU.
And I think we're at a dangerous moment in American journalism.
Era un momento peligroso para Estelle.
It was a dangerous moment for Estelle.
Era un momento peligroso para el Señor de los Demonios.
It was a dangerous moment for the Demon Lord.
A nadie se le ocurriría guardar ese dato para soltarlo en un momento peligroso.
Nobody would have stored that information up to spill at a dangerous moment.
Este es el momento peligroso, el momento semi al descubierto, y si las defensas son lo bastante sensibles…
This is the dangerous moment, the semicovert moment, and if the defenses are sensitive enough …
Era un momento peligroso, ya que normalmente cuando un paisaje extraño se convertía en algo familiar, conocido y abarcable, era cuando podía cambiar y matarte.
These were the dangerous moments, for it was usually when an alien landscape became familiar, homely and containable that it would reach out and kill you.
era a Sebastian a quien le estaba reservado sufrir ese percance, que iba a complicar su vida en un momento peligroso y a depararle una visión tan decepcionante del funcionamiento de un mundo distinto del suyo.
it was reserved for Sebastian himself to suffer the slight accident which complicated his life at a dangerous moment and gave him so disillusioning an insight into the workings of a world different from his own.
El mentat sabía que era un momento peligroso, porque el Supremo Bashar Zum Garon, un veterano como el propio Hawat, estaría alerta, convencido de que se trataba de una trampa o una añagaza destinada a dejar el planeta indefenso.
The Mentat knew this was a dangerous moment, because Supreme Bashar Zum Garon, an old veteran like Hawat himself, would be on edge, certain that this was a trap or a feint designed to leave the planet undefended.
Aquello le estimuló, aunque a través de todos los momentos peligrosos había existido en su mente el conocimiento que, incluso si le mataban, la continuidad de sus recuerdos y pensamientos se prolongaría automáticamente en otro cuerpo Gosseyn, el cual despertaría inmediatamente en un remoto lugar.
That braced him, though there had been in his mind through all the dangerous moments the knowledge that, even if he were killed, the continuity of his memories and thoughts would immediately be carried on by another Gosseyn body, which would wake up automatically in a remote hiding place.
La reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General tiene lugar en un momento peligroso, cuando la Franja de Gaza sigue sufriendo los actos de agresión israelíes contra el pueblo palestino, pese a la aprobación de la resolución 1860 (2009) del Consejo de Seguridad, que pide tanto a los israelíes como a los palestinos que pongan fin a la tragedia humana en curso.
The resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly is taking place at a dangerous time, when the Gaza Strip is continuing to endure Israeli acts of aggression against the Palestinian people despite the adoption of Security Council resolution 1860 (2009), which calls on both the Israelis and the Palestinians to stop the ongoing humanitarian tragedy.
Éste es un momento peligroso para ti cuando te veas tentado por el lado oscuro de la Fuerza.
This is a dangerous time for you when you will be tempted by the dark side of the Force.
Te ruego que en este momento peligroso continúes matando a todos esos hijos de puta con armas y una paliza, si es posible.
I pray that in this dangerous time you continue killing all those bastards with guns and a beating, if possible.
Empiezas en un momento peligroso para el rock.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
Pero estas últimas semanas son un momento peligroso para madre e hijo.
But these final few weeks are a dangerous time for mother and child.
Es un momento peligroso al este del Congo.
These are dangerous times in Eastern Congo.
Elige un momento peligroso para seguir solo, Agente Mulder.
You're choosing a dangerous time to go it alone, Agent Mulder.
Estamos en un momento peligroso para la humanidad,
We are at a dangerous time in human history,
Vivimos un momento de inestabilidad, un momento peligroso.
This is an uncertain time, a dangerous time.
Ricky pensó que era un momento peligroso de la noche.
It is, Ricky thought, a dangerous time of the night.
era un momento peligroso, porque básicamente había anochecido, sin un resquicio de luz crepuscular;
it was a dangerous time, because it was essentially dark, not even dusk anymore;
Ahora, Curt pasará por un momento peligroso, pero Yahjahyi está preparado.
Curt will go through a dangerous time now, but Yahjahyi is ready.
Se dejaba salir a los hombres al patio en grupos de sesenta o setenta y ese era un momento peligroso.
The men were let out for yard in groups of sixty or seventy and this was a dangerous time.
Tulo no era propenso a pedir favores a los dioses, pero en momentos peligrosos como aquel, le ayudaba a sentirse un poco mejor.
Tullus wasn’t one for asking favours of the gods, but at dangerous times like this it helped him to feel a little better.
—Por mi vida que no. —Así que nada de lo que huir. Bien, Daniel, sin duda una mujer encinta está en un momento peligroso.
‘Not on my life.’ ‘Naught to flee from, then. Well now, Daniel. Sure, ’tis a dangerous time for a woman when she’s carrying.
Nick Perls y Stephen Calt se desplazaron desde Nueva York para visitar a Wardlow en el verano de 1964, en un momento peligroso para los originarios de los estados del norte que quisieran recorrer la región: algunos defensores de los derechos civiles ya habían sido asesinados en la zona.
Nick Perls and Stephen Calt traveled from New York to visit Wardlow in the summer of 1964—a dangerous time for Northerners to canvass the state given the recent murder of civil rights advocates in the area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test