Translation for "modernizadores" to english
Modernizadores
Similar context phrases
Translation examples
14. El impulso modernizador de nuestras economías exige la incorporación de nuevas tecnologías en beneficio de la productividad y de la adopción de procesos productivos más eficientes y ambientalmente adecuados.
14. The drive to modernize our economies requires the adoption of new technologies, which enhance productivity and favour the adoption of more efficient and environmentally acceptable productive processes.
No hay duda de que esta información constituye un instrumento muy valioso para los reformadores y modernizadores de todo el mundo.
There is no doubt that this information represents a most valuable asset in the hands of reformers and modernizers all over the world.
72. La Sra. Alsaleh (República Árabe Siria) señala que el año pasado su país inició una serie de reformas modernizadoras a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
72. Ms. Alsaleh (Syrian Arab Republic) said that, since the previous year, her country had undertaken a number of modernizing reforms with a view to achieving the Millennium Development Goals.
La reforma de los organismos gubernativos ha tenido ya una notable incidencia en la reestructuración económica de China, la campaña de apertura y el impulso modernizador.
The reform of government organizations has already played an important role in promoting China's economic restructuring, opening-up campaign and modernization drive.
Al mismo tiempo, la rigidez de las afiliaciones socioculturales podría provocar una resistencia a las influencias modernizadoras y los cambios tecnológicos.
At the same time the rigidity of socio-cultural affiliations could offer resistance to modernizing influences and technological changes.
El supuesto que constituye la base del debate sobre puestos de trabajo, trabajo decente y desarrollo inclusivo es que la conversión de las poblaciones indígenas a economías comerciales e industriales representa un beneficio civilizador y modernizador.
The supposition that forms the basis of discussion on jobs, decent work and inclusive development is that there is a civilizing and modernizing benefit to moving indigenous populations into commercial and industrial economies.
Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero fue un dirigente con visión de futuro, un estadista ejemplar, un reformador y un modernizador.
His Serene Highness Prince Rainer was a visionary, an exemplary statesman, a reformer and a modernizer.
De no hacerlo, nos será imposible alcanzar nuestro objetivo final, es decir, la reforma económica, y veremos desaparecer lo logrado hasta ahora con nuestra actividad modernizadora.
Otherwise, we cannot achieve the ultimate goal of economic reform and we will lose what we have gained from our modernization drive.
Ambas nociones, consagradas en la Carta, siguen evocando una diferencia fundamental entre la mera reseña de lo que es y la opción modernizadora entre las distintas alternativas del deber ser.
The two concepts, which were enshrined in the Charter, continued to evoke a fundamental difference between simply reviewing existing norms and taking the modernizing approach of choosing among the various alternatives for future norms.
Hace una semana, eras el gran modernizador hacías discursos sobre "la princesa del pueblo".
A week ago, you were the great modernizer, making speeches about the people's princess.
De Gaulle aparece como reformista y modernizador. Cuando lo que quiere es regular las tendencias naturales del capitalismo.
I infer that the Gaullist government poses as a reformer and modernizer, though it only normalizes the natural tendencies of capitalism.
"El resultado es una revolución silenciosa... "...encabezada por los verdaderos modernizadores, el pueblo británico."
The result is a quiet revolution led by the real modernizers, the British people.
Mi hermano va a ser un gran modernizador.
This is a great modernizer.
Me dijo que, como modernizador y empresario, tengo valor electoral.
And he told me that as a modernizer and a businessman, I am an electoral asset.
el afán modernizador acabó con muchos de ellos.
the haste to modernize knocked out many.
Se la define como una de las nuevas modernizadoras del Partido Laborista.
She is billed as one of the Labor Party’s rising modernizers.
Fue un modernizador decidido, que no había llegado al poder para defender a los terratenientes ni a los banqueros.
He was a resolute modernizer, who had not come to power as a defender of landlords or bankers.
Te lo digo convencido. —¿En serio? —Ha sido un radical. Un modernizador. Un hombre con una visión.
I truly believe that.’ ‘You do?’ ‘He was a radical. A modernizer. A man of vision.
La fuerza modernizadora del Raj tampoco se limitaba a sus locomotoras y su jurisprudencia.
Nor, of course, was the modernizing force of the Raj limited to its locomotives and law-books.
Lo que no quieren es que el mercado global funcione pacíficamente y ejerza una influencia modernizadora.
What it doesn’t want is the peaceful operation of the global marketplace and its modernizing influence.
En los años treinta, en el punto culminante del impulso modernizador de Atatürk, la mezquita se convirtió en museo.
In the 1930s, at the height of Atatürk’s modernization drive, the mosque became a museum.
El deber de al-Qaeda era concienciar a la nación islámica de la amenaza que representaba el Occidente laico y modernizador.
Al-Qaeda’s duty was to awaken the Islamic nation to the threat posed by the secular, modernizing West.
El estado centralizado era una parte esencial del proceso modernizador, y la Biblia vernácula se convirtió en símbolo de la voluntad nacional naciente.
The centralized state was an essential part of the modernizing process, and the vernacular Bible became a symbol of the nascent national will.
Mientras el Estado está invirtiendo enormemente en infraestructuras, sistema de metro, ferrocarril de alta velocidad y nuevos puentes que sugieren una continuación de la misión modernizadora de Atatürk, en la plaza Taksim Erdoğan ha insistido en la reaparición del fantasma de los barracones que los primeros modernizadores demolieron en 1938.
While the state is investing massively in infrastructure, metro systems, high-speed railways and new bridges that suggest a continuation of Atatürk’s modernizing mission, at Taksim Square, Erdoğan has insisted on the reappearance of the ghost of the barracks that the first modernizers demolished in 1938.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test