Translation for "moderna-jazz" to english
Moderna-jazz
Translation examples
Su meta estriba en organizar encuentros y debates entre músicos y socios, con miras a ampliar los conocimientos musicales de estos últimos (música clásica, música moderna-jazz, ópera, etc.) y, de forma general, participar en todo tipo de actividades en el ámbito artístico musical.
Crescendo - les amis de la musique de Monaco: Its purpose is "to organize meetings and debates between musicians and members, with a view to developing their knowledge of music (classical music, modern jazz, opera and so on) and in general participation in all activities in the field of music";
Estaba escuchando una vieja grabación de The Modern Jazz Quartet, y la complicada música era apenas audible.
An old tape by the Modern Jazz Quartet was playing, and the intricate music was just within the range of audibility.
El grupo después pasó a llamarse el Modern Jazz Sextet y al final, cuando se trasladó a la Costa Oeste, se convirtió en los Jazz Crusaders.
The group evolved into the Modern Jazz Sextet, and finally changed into the West Coast–based Jazz Crusaders.
O tal vez fuera más simple: mientras escuchaba los discos de Rachel —Modern Jazz Quartet con Nina Simone y Three Dog Night— Dylan podía seguir conociéndola a través de sus gustos, sus juegos de palabras, sus drogas.
Or perhaps it was simpler: as while listening to her records, the Modern Jazz Quartet and Nina Simone and Three Dog Night, Dylan could still be just getting acquainted with Rachel, through her appetites, her puns, her drugs.
Pero esta mañana, cuando estaba ante el ojo de buey, mirando la fábrica de helados de enfrente, en las paredes de cemento que la lluvia oscurecía, oí de pronto una voz de mujer que decía: «Han escuchado ustedes Lush Life de John Coltrane. A continuación, el Modern Jazz Quartet y Cortege.» Esperé junto a la ventana hasta que empezó: un vibráfono, pianissimo, solo al principio, luego acompañado del débil tintineo de un triángulo —como campanillas de un caballo enjaezado, pensé— y luego, al irse acelerando el ritmo, de los susurros de las escobillas en el címbalo, todo ello en sordina, restringido y melancólico, como la lluvia, pensé.
But this morning while standing at the porthole, peering across at the ice cream factory, at the concrete walls darkened by rain, I suddenly heard a woman’s voice saying, “That was John Coltrane’s ‘Lush Life.’ Next up, the Modern Jazz Quartet and ‘Cortege.’” I waited at the window until it started: a vibraphone, pianissimo, alone at first, then joined by the faint tintinnabulation of a triangle—like harness bells, I thought—and, as the pace quickened, by the whispers of brushes on a cymbal, all of it muted, restrained, and melancholy, like the rain, I thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test